En Allemagne, des États fédéraux et des organisations non gouvernementales ont présenté des demandes particulières qui ont été intégrées au plan. | UN | وفي ألمانيا، تقدمت الولايات الاتحادية والمنظمات غير الحكومية بطلبات فردية ﻹشراكها في الخطة. |
Il a souligné en particulier qu'il était nécessaire d'accomplir sans plus tarder des progrès sur la révision de la Constitution et la création des États fédéraux. | UN | وأبرز بصفة خاصة ضرورة التعجيل بإحراز تقدم في إجراء الإصلاح الدستوري وإقامة الولايات الاتحادية. |
Toutefois, les progrès ont été lents en ce qui concerne la mise en œuvre des principales initiatives politiques, telles que la création d'États fédéraux et la révision de la Constitution. | UN | إلا أن وتيرة التقدم المحرز في العمليات السياسية الرئيسية، كتشكيل الولايات الاتحادية ومراجعة الدستور، كانت بطيئة. |
Son Excellence M. Masao Nakayama, Président de la délégation des États fédérés de Micronésie. | UN | سعادة السيد مساو نكاياما، رئيس وفد الولايات الاتحادية لميكرونيزيا. |
La chambre haute du Parlement bicaméral sera composée des États fédérés et des administrations régionales. | UN | ويضم المجلس الأعلى للهيئة التشريعية المؤلفة من مجلسين أعضاء الولايات الاتحادية والإدارات الإقليمية. |
Diverses entités de la Fédération ont introduit dans leur législation une disposition antidiscriminatoire qui reprend les termes de l'article premier de la Constitution. | UN | 100- وقد أدرجت العديد من الولايات الاتحادية في إطارها القانوني حكماً مناهضاً للتمييز وفقاً لأحكام المادة 1 من الدستور. |
La restauration, la réorganisation, la reconstruction et la refonte des administrations publiques des nouveaux États fédéraux de la partie orientale de l'Allemagne constituent un processus permanent. | UN | إن عملية إعادة إنشاء اﻹدارات العامة في الولايات الاتحادية الجديدة في الجزء الشرقي من ألمانيا، وإعادة تنظيمها وإعادة بنائها وإعادة تشكيلها عملية متواصلة. |
Article 19 : États fédéraux | UN | المادة ١٩ : الولايات الاتحادية |
De fait, le Gouvernement fédéral promeut activement l'éducation en matière de désarmement alors même que l'éducation relève de la responsabilité des États fédéraux. | UN | وتعمل الحكومة الاتحادية بنشاط على تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح بطرق مختلفة، على الرغم من أن التثقيف يندرج ضمن مسؤولية الولايات الاتحادية. |
J'appelle le Gouvernement fédéral à redoubler d'efforts pour poursuivre le dialogue avec les régions et finaliser le processus de révision constitutionnelle aussi rapidement que possible, s'agissant notamment de la création d'États fédéraux. | UN | وإنني أهيب بالحكومة الاتحادية أن تضاعف جهودها لمواصلة التواصل مع المناطق واختتام عملية مراجعة الدستور في أسرع وقت ممكن، بما في ذلك تشكيل الولايات الاتحادية. |
Elle est la principale organisation de défense de ces personnes en Allemagne et compte des branches régionales dans tous les 16 États fédéraux. | UN | والاتحاد هو المنظمة الرئيسية في ألمانيا التي تناصر حقوق هؤلاء الأشخاص ولها فروع إقليمية في الولايات الاتحادية الست عشرة. |
Le 11 décembre, le PCUN-M a entamé une série de proclamations d'< < États fédéraux autonomes > > , indépendamment des travaux que l'Assemblée constituante mène actuellement pour déterminer la future structure fédérale du Népal. | UN | 7 - وفي 11 كانون الأول/ديسمبر، بدأ الحزب الماوي سلسلة من إعلانات " الولايات الاتحادية المتمتعة بالحكم الذاتي " ، رغم الأعمال الجارية في الجمعية التأسيسية لتحديد الهيكل الاتحادي المستقبلي لنيبال. |
Il est également vrai qu'en dehors de ce flux de ressources d'Ouest en Est, une part grandissante des ressources nécessaires aux investissements, des salaires versés, des impôts acquittés et des biens produits provient des États fédéraux eux-mêmes. | UN | ومن الصحيح أيضا أنه، إلى جانب هذا التدفق للموارد من الغرب إلى الشرق، يتولد داخل الولايات الاتحادية الجديدة نفسهــــا نصيب متزايـــــد من الموارد للاستثمارات واﻷجور المكتسبة والضرائب المدفوعة والسلع المنتجة. |
:: Contribution à la sélection, parmi les États fédérés, des membres des diverses commissions nationales | UN | :: تيسير اختيار أعضاء مختلف اللجان الوطنية من الولايات الاتحادية الأعضاء |
Les ministères des États fédérés chargés de la police et de l'immigration avaient également été informés. | UN | وأُبلغت أيضاً وزارات الولايات الاتحادية المسؤولة عن الشرطة والهجرة. |
46. L'Allemagne a formulé un programme pour la création d'organisations bénévoles de services pour la jeunesse dans les nouveaux États fédérés. | UN | ٤٦ - ووضعت ألمانيا برنامجا ﻹنشاء منظمات طوعية لخدمات الشباب في الولايات الاتحادية الجديدة. |
Aucun code pénal des États fédérés ne prévoit la peine de mort, qui ne demeure en vigueur que dans le code militaire. | UN | ولا ينص أي قانون جنائي من قوانين الولايات الاتحادية على عقوبة الاعدام فتبقى هذه العقوبة جائزة في إطار القوانين العسكرية فقط. |
:: Appui, par l'intermédiaire des bureaux régionaux de la MANUSOM, aux États fédérés nouvellement créés et aux parlements régionaux, afin d'en développer le potentiel | UN | :: تقديم الدعم لبناء قدرات الولايات الاتحادية الأعضاء المنشأة حديثاً وبرلمانات المناطق المدعومة من مكاتب البعثة في المناطق |
De même, il est préoccupé par le fait que certains États fédérés tardent à adopter des lois qui interdisent la discrimination au motif du handicap et assimilent le refus d'aménagements raisonnables à une forme de discrimination fondée sur le handicap. | UN | كما يساور اللجنة قلق لعدم اعتماد قوانين في بعض الولايات الاتحادية حتى الآن تحظر التمييز بسبب الإعاقة وتعترف بأن الحرمان من الترتيبات التيسيرية المعقولة هو شكل من أشكال التمييز على أساس الإعاقة. |
1218. Les cours de remise à niveau des États sont des programmes d'études conçus, organisés et dispensés par les autorités scolaires des entités de la Fédération. | UN | 1218- والدورات التجديدية التي تنظمها الولايات هي برامج دراسية تنظمها وتديرها السلطات التعليمية في الولايات الاتحادية. |
Actuellement, 23 sur les 27 États de la Fédération ont un Conseil pour les droits de la femme et on en compte environ 130 pour les municipalités. | UN | وفي الوقت الحالي، توجد مجالس معنية بشؤون المرأة على صعيد الولايات في 23 ولاية من الولايات الاتحادية الـ 27، كما يوجد حوالي 130 مجلسا بلديا. |
Les premiers ministres des Etats fédérés se sont réunis plus souvent que jamais, pour élaborer une politique nationale. | UN | واجتمع رؤساء وزراء الولايات الاتحادية بتواتر يزيد عن أي وقت مضى لصياغة السياسات الوطنية. |