"الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي" - Traduction Arabe en Français

    • les États-Unis et l'Union européenne
        
    • États-Unis et de l'Union européenne
        
    • les ÉtatsUnis et l'Union européenne
        
    • États-Unis et dans l'Union européenne
        
    • des États-Unis et de l'UE
        
    • ÉtatsUnis et dans l'Union européenne
        
    • Etats-Unis et de l'Union européenne
        
    • les Etats-Unis et l'Union européenne
        
    Ainsi, il n'existe pas d'accord préférentiel entre les États-Unis et l'Union européenne. UN فعلى سبيل المثال، لا يوجد ترتيب تفضيلي بين الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي.
    Nous nous félicitons des premières contributions annoncées aujourd'hui par les États-Unis et l'Union européenne. UN ونرحب بأولى التبرعات التي أعلنت هنا اليوم من قبل الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي.
    Nous pensons que les États-Unis et l'Union européenne partagent les mêmes valeurs démocratiques. UN وإننا نؤمن بأن الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي يتشاطران القيم الديمقراطية نفسها.
    Les autorités des États-Unis et de l'Union européenne ont mené des perquisitions simultanées dans plusieurs pays. UN وقامت سلطات الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي بعمليات تفتيش متزامنة في مواقع شتى في العالم.
    En raison de la hausse de sa demande et de la stagnation de sa production, la Chine est devenue le premier importateur en 2003, dépassant les ÉtatsUnis et l'Union européenne (UE). UN فقد أصبحت الصين في مقدمة مستوردي المطاط في عام 2003 مدفوعة في ذلك بارتفاع طلبها وركود إنتاجها فتجاوزت الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي.
    Pour promouvoir les principes susmentionnés, les États-Unis et l'Union européenne ont décidé de rechercher les domaines dans lesquels ils pourront coordonner leur action. UN وتعزيزا للمبادئ المذكورة أعلاه، تتفق الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي على تحديد مجالات العمل المنسق.
    Note : les États-Unis et l'Union européenne proposent la suppression du paragraphe 120. UN ملاحظة: تقترح الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي حذف الفقرة 120.
    :: Le Programme caribéen de lutte contre le blanchiment de l'argent, en partenariat avec les États-Unis et l'Union européenne; UN :: البرنامج الكاريبي لمكافحة غسل الأموال، بالاشتراك مع الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي.
    En tant que partenaires commerciaux et financiers principaux des pays de la région, les États-Unis et l'Union européenne nourrissent la croissance économique de celle-ci. UN وبوصف الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي الشريكين الرئيسيين لبلدان غرب آسيا في المجالين التجاري والمالي، فهما بمثابة محركين للنمو الاقتصادي في المنطقة.
    Les deux principaux donateurs de l'Office demeurent les États-Unis et l'Union européenne. UN ولا يزال كل من الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي أكبر جهتين مانحتين للوكالة.
    La Conférence était organisée pour la troisième année consécutive par les États-Unis et l'Union européenne. UN واشترك في استضافة المؤتمر الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي للسنة الثالثة على التوالي.
    Les deux principaux donateurs de l'Office demeurent les États-Unis et l'Union européenne et ses États Membres. UN ولا تزال الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه أكبر الجهات المانحة للوكالة.
    Pendant la guerre froide, c'étaient effectivement les États-Unis et l'Union européenne qui dirigeaient le système commercial mondial du monde non communiste. UN وخلال الحرب الباردة، قامت الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي بقيادة نظام التجارة العالمي للعالم غير الشيوعي بفعالية.
    les États-Unis et l'Union européenne estiment que l'accumulation et la prolifération des armes légères ont des effets déstabilisateurs et constituent un problème auquel la communauté internationale se doit d'accorder d'urgence son attention. UN إن الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي متفقان على أن مشكلة تكديس الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وانتشارهما على نحو مزعزع للاستقرار تتطلب اهتماما عاجلا من المجتمع الدولي.
    Nous avons constaté des progrès et un esprit d'initiative de la part de nos collègues des États-Unis et de l'Union européenne. UN فقد شهدنا تقدما جيدا وقيادة من جانب زملائنا في الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي.
    Déclaration de principes communs des États-Unis et de l'Union européenne sur les armes légères UN بيان من الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي بشأن المبادئ المشتركة المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Les Envoyés spéciaux des États-Unis et de l'Union européenne ont également eu des entretiens séparés avec les deux parties. UN وشارك أيضا في المحادثات بين الجانبين المبعوثان الخاصان الموفدان من الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي.
    les ÉtatsUnis et l'Union européenne sont en récession, et les pays en développement commencent à ressentir les effets du resserrement du crédit et de la contraction de la demande d'importations. UN وتشهد الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي ركوداً بينما بدأت البلدان النامية تشعر بآثار الضائقة الائتمانية وانكماش الطلب على الواردات.
    Par exemple, l'on sait que certains cartels contre lesquels les ÉtatsUnis et l'Union européenne ont engagé des poursuites ont tenté de restreindre la diffusion d'informations technologiques. UN ومن الأمثلة على ذلك أن هناك أدلة على أن بعض الكارتلات التي تعرضت للملاحقة القانونية في الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي قد حاولت فرض قيود على المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا.
    Dans le cadre de ce programme, les ÉtatsUnis et l'Union européenne se sont également engagés à rationaliser et à mieux adapter le mécanisme multilatéral de nonprolifération, de limitation des armements et de désarmement. UN وكجزء من هذا البرنامج، التزمت الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي أيضا بترشيد آلية منع الانتشار ومراقبة الأسلحة ونزع السلاح المتعددة الأطراف وجعلها أكثر قدرة على الاستجابة.
    Une évaluation des risques que posent ces produits pour l'environnement est notamment exigée aux États-Unis et dans l'Union européenne. UN إن إجراء تقييم مخاطر بيئية لهذه المواد الكيميائية الصيدلانية أمرٌ مطلوب لدى الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي مثلاً.
    Dans certains cas, il est possible de prendre contact avec des grands cabinets juridiques locaux, qui entretiennent souvent des relations avec des grands cabinets juridiques des États-Unis et de l'UE. UN ويمكن، في بعض الحالات، الاتصال بكبرى شركات القانون المحلي، التي عادة ما تكون لها صلات بأهم شركات المحاماة في الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي().
    2. Initiatives prises par les banques aux ÉtatsUnis et dans l'Union européenne UN 2- المبادرات التي تضطلع بها المصارف في الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي
    Les délégations des Etats-Unis et de l'Union européenne ont suggéré de commencer par examiner les chapitres du SH qui posaient le moins de problèmes. UN واقترح وفدا الولايات المتحدة والاتحاد اﻷوروبي بدء العمل بفصول النظام المتناسق اﻷقل إثارة للقلق.
    Les différences entre les lois et les procédures ne constituent manifestement pas un obstacle à cette coopération, surtout si elle repose sur des accords bilatéraux comme celui qui a été conclu entre les Etats-Unis et l'Union européenne. UN والاختلافات في القانون واﻹجراء الموضوعيين لا تشكل بطبيعة الحال أي حاجز يحول دون هذا التعاون، وخاصة إذا استند هذا التعاون إلى اتفاقات تعاون ثنائي قابلة للتطبيق مثل الاتفاق الذي وافق عليه كل من الولايات المتحدة والاتحاد اﻷوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus