"الولايات المتحدة واليابان" - Traduction Arabe en Français

    • les États-Unis et le Japon
        
    • des États-Unis et du Japon
        
    • les Etats-Unis et le Japon
        
    • Etats-Unis et au Japon
        
    • le Japon et les États-Unis
        
    • du Japon et des États-Unis
        
    • américaine et japonaise
        
    • les ÉtatsUnis et le Japon
        
    • américaines et japonaises
        
    • aux États-Unis et au Japon
        
    • marchés américain et japonais
        
    • États-Unis et le Japon ont annoncé
        
    • des Etats-Unis et du Japon
        
    C'était le résultat d'une conspiration avec les États-Unis et le Japon, et la résolution en question est de nouveau adoptée chaque année. UN واختتم حديثه قائلاً إن الاتحاد الأوروبي قد فعل ذلك بالتآمر مع الولايات المتحدة واليابان ويواصل تكرار ذلك كل عام.
    les États-Unis et le Japon avaient des arriérés nettement plus lourds à la fin de l'année. UN فقد ازدادت متأخرات الولايات المتحدة واليابان بصورة ملحوظة في نهاية العام.
    La politique d'engagement est poursuivie en consultation étroite avec les États-Unis et le Japon. UN وسياسة الارتباط تمارس بالتشاور الوثيق مع الولايات المتحدة واليابان.
    Les représentants des États-Unis et du Japon expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلت كل من الولايات المتحدة واليابان ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    On constate ainsi que 62 % des contributions versées au PAM en 2000 provenaient des États-Unis et du Japon. UN وقدمت الولايات المتحدة واليابان 62 في المائة من مجموع التبرعات التي حصل عليها البرنامج في عام 2000.
    Les possibilités de cumul régional offertes par le schéma de l'Union européenne diffèrent cependant de celles qu'accordent les Etats-Unis et le Japon. UN غير أن نطاق التسهيل المتمثل في التراكم الاقليمي في إطار مخطط الاتحاد اﻷوروبي يختلف عما تمنحه الولايات المتحدة واليابان.
    Ces capitaux ont ensuite reflué, là encore sous l'effet des fluctuations des taux de change et des conditions monétaires aux Etats-Unis et au Japon. UN وحسبما نوقش أعلاه، ارتبط عكس اتجاه هذه التدفقات ارتباطا وثيقا بالتقلبات في أسعار الصرف والشروط النقدية في الولايات المتحدة واليابان.
    Sur ce montant, 73 % concernaient l'Union européenne et environ 14 % les États-Unis et le Japon. UN ومن ذلك المجموع، كانت حصة الجماعة اﻷوروبية ٧٣ في المائة، وحصة كل من الولايات المتحدة واليابان نحو ١٤ في المائة.
    Nous suivrons de très près tout ce que les États-Unis et le Japon feront à ce stade, stade qui exige des actes. UN ومن جانبنا سنراقب عن كثب كل خطوة تخطوها الولايات المتحدة واليابان في هذه المرحلة التي تتطلب أفعالا لا أقوالا.
    La situation finale dépendra en grande partie de ce que feront les deux pays mentionnés plus haut, à savoir les États-Unis et le Japon. UN وسوف يتوقف الوضع النهائي بدرجة كبيرة على الإجراء الذي يتخذه البلدان المشار إليهما آنفا، وهما الولايات المتحدة واليابان.
    À qui la faute? À nuls autres que les États-Unis et le Japon. UN فمن الملام على ذلك؟ لا أحد يلام في ذلك سوى الولايات المتحدة واليابان.
    En ce qui concerne le satellite d'alerte avancée, il est l'œil du système de missiles pour la défense qui est actuellement déployé par les États-Unis et le Japon. UN أما بخصوص السواتل للإنذار المبكر، فهي عين منظومة الدفاع ضد القذائف التي تنشرها حاليا الولايات المتحدة واليابان.
    37. les États-Unis et le Japon n'ont pas montré l'exemple que l'on attendait d'eux au titre de la Convention. UN ٧٣ - واختتم حديثه قائلا إن الولايات المتحدة واليابان لم تظهرا الريادة التي تتطلبها الاتفاقية.
    Les représentants des États-Unis et du Japon expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلى ممثل كل من الولايات المتحدة واليابان ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Les représentants des États-Unis et du Japon expliquent leur position après l'adoption du projet de résolution A/C.6/59/L.11. UN وتناول الكلمة كل من ممثلي الولايات المتحدة واليابان لتعليل موقفهما بعد اعتماد مشروع القرار A/C.6/59/L.11.
    Les représentants des États-Unis et du Japon expliquent leur position. UN أدلى كل من ممثل الولايات المتحدة واليابان ببيان تعليلا للتصويت.
    C'est cette procédure de consultation qui est utilisée dans le différend en cours entre les Etats-Unis et le Japon évoqué plus haut. UN واجراء المشاورات هذا مطبق اﻵن في النزاع الجاري بين الولايات المتحدة واليابان والذي تقدمت الاشارة إليه.
    L'augmentation de la proportion de produits industriels importés avec des droits NPF nuls sera particulièrement importante aux Etats-Unis et au Japon. UN وسوف تكون الزيادة في نسبة المنتجات الصناعية المستوردة بدون رسوم جمركية بموجب شرط الدولة اﻷكثر رعاية ذات دلالة خاصة في الولايات المتحدة واليابان.
    La Turquie accueillera 500 élèves policiers afghans par session, lesquels suivront une formation financée par le Japon et les États-Unis. UN وستستضيف تركيا في كل مرة 500 مرشح من رجال الشرطة الأفغانية يتلقون تدريباً تموّله الولايات المتحدة واليابان.
    La proposition émanant de l'Union européenne qui, lorsqu'elle a été annoncée, paraissait inadéquate, semble à présent audacieuse par comparaison aux modestes propositions du Japon et des États-Unis. UN فمقترح الاتحاد اﻷوروبي، الذي كان يبدو عند إعلانه غير ملائم، أصبح يبدو جريئا مقارنة مع مقترحي الولايات المتحدة واليابان المتواضعين.
    L'économie de Guam, également soumise à la conjoncture mondiale, est en particulier tributaire de l'économie américaine et japonaise. UN 29 - ويتأثر اقتصاد غوام أيضا بالاتجاهات الاقتصادية العالمية، ولا سيما باقتصادي الولايات المتحدة واليابان.
    Cette procédure a été utilisée pour la première fois par les ÉtatsUnis et le Japon dans l'affaire des pellicules photographiques, qui portait sur des pratiques commerciales restrictives censées toucher les importations de pellicules photographiques sur leurs marchés respectifs (l'Union européenne a aussi souhaité participer à ces consultations). UN وقد استخدم هذا الإجراء لأول مرة من قبل الولايات المتحدة واليابان في قضية أفلام التصوير الفوتوغرافي في ما يتصل بممارسات تجارية تقييدية مزعومة تؤثر على الواردات من هذا المنتج إلى أسواق كل من البلدين (كما طلب الاتحاد الأوروبي الانضمام إلى هذه المشاورات)(34).
    Les seules variations notables étaient que les entreprises du secteur minier classaient les communautés avant les fournisseurs, et que les entreprises américaines et japonaises classaient les communautés et les pays d'exploitation à un rang bien inférieur par rapport aux entreprises européennes. UN والاختلافات المهمة الوحيدة تمثلت في القطاع الاستخراجي الذي أدرج المجتمعات المحلية في ترتيب يسبق الموردين على حين أن الشركات الموجودة في الولايات المتحدة واليابان وضعت المجتمعات المحلية وبلدان العمليات في رتبة أدنى بكثير من الرتبة التي وضعتها فيها الشركات الأوروبية.
    Les universités de School Sisters of Notre Dame aux États-Unis et au Japon dispensent une formation des enseignants dans les garderies et les écoles primaires et contribuent à l'objectif d'éducation primaire pour tous. UN وتوفر جامعات المنظمة في الولايات المتحدة واليابان للتدريب للمدرسين، ورياض الأطفال، والمدارس الابتدائية، وتسهم في تحقيق غاية تعميم التعليم الابتدائي.
    La nouvelle compagnie produira du thon de qualité destiné principalement aux marchés américain et japonais. UN ويتوقع أن تنتج هذه الشركة الجديدة تونة من النوع الفاخر لبيعها بصورة أساسية في الولايات المتحدة واليابان.
    Le 26 avril 2012, dans une déclaration conjointe, les États-Unis et le Japon ont annoncé que sur les 9 000 Marines devant être redéployés depuis Okinawa, 5 000 seraient transférés à Guam dès lors que des installations adaptées seraient prêtes à les accueillir. UN 15 - وفي 26 نيسان/أبريل 2012، أوضح بيان مشترك صادر عن الولايات المتحدة واليابان أنه من أصل نحو 000 9 فرد من مشاة البحرية سيتم نقلهم من أوكيناوا، سينتقل 000 5 فرد إلى غوام عندما تتوفر المرافق الملائمة لاستقبالهم.
    L'Union européenne permet le cumul régional dit partiel, par opposition au cumul régional total autorisé par les schémas des Etats-Unis et du Japon. UN والاتحاد اﻷوروبي يمنح ما يسمى بالتراكم الاقليمي الجزئي خلافا للتراكم الاقليمي الكامل الذي يمنح في اطار مخططي الولايات المتحدة واليابان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus