"الولايه" - Traduction Arabe en Français

    • État
        
    • Etat
        
    • pays
        
    • d'état
        
    • State
        
    • la police
        
    Elle est la meilleure avocate de la défense pénale de l'État. Open Subtitles إنّها أفضل محامي للدّفاع عن القضايا الجنائيّه في الولايه
    Bien sûr, mais l'État ne débloquera des fonds, que si vous êtes un citoyen Américain ou si vous avez le statut d'immigrant. Open Subtitles بالتأكيد ، لكن الولايه لن تصرح بدعم إذا لم تكن مواطن أمريكي أو في حال حصول الهجرة
    Dans tout l'État. Ça ramènera des touristes. Open Subtitles يمكن ان يتم بثها على جميع محطات الولايه وستجذب المزيد من السياح الى هنا
    Ouais, Sue, heu, a envoyé la fin de saison du recrutement des joueurs partout dans l'Etat. Open Subtitles نعم سو أمضت فترة التوقف بأقتطاب اللاعبين من جميع أنحاء الولايه
    Votre dossier de conduite de la société montre que vous étiez hors du pays tout ce temps. Open Subtitles تشير سجلات القياده لشركتك أنك كنت خارج الولايه طوال هذه المده
    la police d'État et locale sont en alerte. Open Subtitles شرطه الولايه و الشرطه المحليه فى حاله استنفار
    Vous me donnez cette école, et en une année elle sera la meilleure école de l'État. Open Subtitles أعطني هذه المدرسه وخلال سنة واحده ستصبح أفضل مدرسه في الولايه
    L'État compte sur moi pour s'assurer que cela se passe sans accroc. Open Subtitles والآن الولايه تعول عليّ للتأكد من تنفيذ هذا الحكم بدون اى عقد
    Il est là pour parler au maire Gainey pour accueillir le tournoi de football de l'État. Open Subtitles أنه هنا للتحدث للعمده جاينى ليتشاركوا فى إستضافه مباراة الولايه
    Il travaillait surtout avec les habitants de l'État qui ont des requêtes ou des problèmes. Open Subtitles لا ،انة غالباً يعمل مع الناخبين من الولايه الذى لدية طلبات او مشاكل
    L'État va devoir en refaire un de toute façon. Open Subtitles نعم و الولايه ستضطر لصنع لوحة جديدة على أية حال
    Vous gagnez le championnat d'État lors de vos deux premières années, et vous ne nagez plus les deux années suivantes. Open Subtitles انت فزت ببطوله الولايه في سنتك الاول والثانيه وبعدها لم تسبح في السنتين التاليتين.
    9 ans après la chute d'Alamo, le Texas devint le 28e État des États-Unis. Open Subtitles بعد 9 سنوات من سقوط الآلامو أصبحت تكساس هى الولايه ال 28 للولايات المتحده
    Non, monsieur. Non, monsieur,je n'ai pas l'intention de quitter l'État. Open Subtitles لا سيدي انا لا افكر في مغادرة الولايه
    Une victoire aujourd'hui conduira les Crows au championnat d'État. Open Subtitles إن فاز فريق الكراوز اليوم سينتقل إلى بطولة الولايه
    Je lève ces ciseaux en remerciement aux travaux hydrauliques de l'Etat. Open Subtitles سوف أرفع هذا المقص وأتقدم بالشكر إلي شركة الولايه للمياة
    Tu crois vraiment que l'Etat va te donner un sursis pour ça ? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين أن الولايه ستوقف التنفيذ أعتماداً على ذلك؟
    Il a dit que tu as peut-être évité une infestation de punaises dans tout l'Etat. Open Subtitles و قال أنك من المحتمل منعت كارثة بق فراش بأنحاء الولايه
    Je suis sûre que le sujet a été abordé. On en a parlé et elle a carrément fuit à l'autre bout du pays. Open Subtitles حسناً لقد خطر و لكنها هربت على الفور من الولايه
    Un dealer, un avocat et mon ex-femme... tombent du haut de l'Empire State Building. Open Subtitles حسناً، مايك المخدرات والمحامى العام وزوجتي السابقة الكل سيلقى من مبنى الولايه
    Sauf votre respect, Mme Bai a préféré la prison à 70 ans plutôt que coopérer avec la police. Open Subtitles بصراحه السيده بي قضت مده في السجن في السبعينات افضل من التعاون مع الولايه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus