Val, je ne t'en veux pas d'essayer les sites de rencontre, mais ça n'est juste pas ma tasse de thé. | Open Subtitles | فال .. انا لا الومك لتجربتك المواعده الالكترونيه ولكن هذا فقط ليس نظامي |
Je ne t'en veux pas de te sentir menacé. | Open Subtitles | أنا لا الومك على الشعور بالتهديد |
Et je ne t'en veux pas, en fait. Pour la rancœur. | Open Subtitles | وبالحقيقة انا لا الومك على هذا الاستياء |
Je comprends pourquoi vous avez fait ça, et je sais que je ne devrais pas vous blâmer, mais je le fais. | Open Subtitles | انا اتفهم سبب اختيارك واعلم بأني لا يجب ان الومك لكني الومك |
Putain, je te reproche la perte des cubs à l'internationale les cent putains dernières années. | Open Subtitles | اللعنة ، أنا الومك علي عدم فوز الأشبال بسلسلة العالم، في الـ100 عام اللعينة الماضية. |
Je te blâme pour la mort de Jai, et te vas payer, un fils pour un fils. | Open Subtitles | انا الومك على مقتل ابني جاي وستدفع ثمن ذلك ابن مقابل ابن |
Je t'en veux de m'en vouloir en silence. | Open Subtitles | انا الومك على الاستياء مني بصمت |
Et je t'en veux de ne pas m'en remercier. | Open Subtitles | وانا الومك لانك لم تشكريني ابدا عليه |
Mais je veux... que tu saches que je ne t'en veux plus pour ce qui est arrivé à Paul. | Open Subtitles | ........ ولكني أريد أريدك أن تعرف أني لا الومك |
Je ne sais pas, je... me rends juste compte que je ne t'en veux pas. | Open Subtitles | لا اعلم انا فقط, عرفت انني لا الومك. |
Je ne t'en veux pas. | Open Subtitles | انا لا الومك أبي |
Donc, c'est bon, je ne t'en veux pas | Open Subtitles | فهذا عادي، لا الومك. |
Bien, je ne peux pas vous en blâmer il était coriace. | Open Subtitles | حسناً , لا استطيع ان الومك , لقد كان قاسياً جداً |
C'est une première -- et je ne peux pas t'en blâmer. | Open Subtitles | حسنا هذه أول مره يحدث فيها ذلك و أنا لا الومك |
Ou... je pourrais te blâmer. | Open Subtitles | او سوف الومك بذلك |
Je ne vous reproche pas d'avoir eu peur. C'est normal! | Open Subtitles | انا لا الومك كونك خائفة ،آنسة, ولا قليلا حتى. |
Ce n'est pas un reproche. | Open Subtitles | انا لا الومك بالطبع... |
Je ne te reproche rien ! | Open Subtitles | لا , انا لا الومك |
Écoute. Je ne te blâme pas pour la trahison, mais tu es devenue folle. | Open Subtitles | استمعي إلي, لا الومك على تلك الخيانة لكنك تتصرفين بجنون |
Mais tu as tort de lui en vouloir. Ou de m'en vouloir. Non. | Open Subtitles | ولكن لا يجدر بك ان تلومها او تلومني لا، انا لا الومك |
Je sais que vous avez envoyé une équipe, et vous ne pouviez pas me le dire. Je ne vous blâme pas. | Open Subtitles | أعلم أنك أرسلت فريق مُهاجم و أعلم أنك لم تستطع إخباري بذلك, لا الومك |
- Je ne vous en veux pas de m'avoir fait les poches. | Open Subtitles | ا انا لا الومك على ما تفعله معى |