Afin de maintenir ce pourcentage, le FNUAP a effectué un virement de 3 millions de dollars à la réserve opérationnelle dont le montant s'élève actuellement à 48 millions de dollars. | UN | وعليه، لكي يحافظ الصندوق على هذه النسبة في عام ١٩٩٢ حول ٣,٠ ملايين دولار الى الاحتياطي التشغيلي الذي يبلغ اﻵن ٤٨,٠ مليون دولار. |
Il recommande qu'on n'ait recours à la réserve opérationnelle que de manière extrêmement sélective, en précisant que cette mesure ne doit en aucune manière risquer d'empêcher le Secrétaire général de se servir de ladite réserve aux fins pour lesquelles elle a été créée. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن يتم اللجوء الى الاحتياطي التشغيلي بأقصى ما يمكن من الحذر وألا يؤدي هذا اﻹجراء بأية حال الى اﻹضرار بقدرة اﻷمين العام على استخدام الاحتياطي وفقا لهدفه المعلن. |
Versement à la réserve opérationnelle | UN | تحويل الى الاحتياطي التشغيلي |
3) Virement à la réserve opérationnelle | UN | )٣( اﻹضافة الى الاحتياطي التشغيلي |
3) Virement à la réserve opérationnelle | UN | )٣( اﻹضافة الى الاحتياطي التشغيلي |
b Les ressources du budget ordinaire en fin d'exercice comprennent à la fois les fonds non alloués et les fonds alloués mais non dépensés, après ajustements pour excédent ou déficit de ressources et pour virements à la réserve opérationnelle. | UN | )ب( تتضمن الموارد العامة في نهاية السنة اﻷموال غير المخصصة والمخصصات غير المنفقة بعد تسويتها بالفائض أو العجز في الموارد والتحويلات الى الاحتياطي التشغيلي. |
d Virement à la réserve opérationnelle. | UN | )د( إضافة الى الاحتياطي التشغيلي. |
3) Virement à la réserve opérationnelle | UN | )٣( اﻹضافة الى الاحتياطي التشغيلي |