"الى الجنوب الشرقي من" - Traduction Arabe en Français

    • au sud-est de
        
    • au sud-ouest de
        
    Il a disparu des écrans radar à 4 milles marins au sud-est de Gorazde. UN وتلاشت الطائرة من شاشات الرادار على مسافة ٤ أميال بحرية الى الجنوب الشرقي من غورازدي.
    14 h 44 15 h 5 Des avions AWACS ont détecté à 5 milles marins au sud-est de Gacko un aéronef faisant cap au sud sud-ouest. UN رصدت اﻷواكس مسار طائرة على مسافة ٥ أميال بحرية الى الجنوب الشرقي من غاكو تطير في اتجاه الجنوب - الجنوب الغربي.
    Il a disparu des écrans radar à 4 milles marins au sud-est de Gorazde. UN وتلاشت الطائرة من شاشات الرادار على مسافة ٤ أميال بحرية الى الجنوب الشرقي من غورازدي.
    15 h 4 15 h 20 Des avions AWACS ont détecté, à 8 milles marins au sud-est de Gacko, un aéronef qui se dirigeait vers le nord-est. UN رصدت اﻷواكس مسار طائرة على مسافة ٨ أميال بحرية الى الجنوب الشرقي من غاكو تطير في اتجاه الشمال الشرقي.
    16 h 20 Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 20 kilomètres au sud-est de Zenica. UN رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من زانيتشا.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar avec un aéronef à 25 kilomètres au sud-est de Zenica. UN رصدت مقاتلات الناتو بالرادار طائرة على بُعد ٥٢ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من زانيتشا.
    13 h 13 13 h 18 Des avions Awacs ont détecté un signal se dirigeant vers le sud à 15 kilomètres au sud-est de Derventa. UN رصدت طائرة إيواكس بالرادار هدفا على بُعد ١٥ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من ديرفنتا يتجه نحو الجنوب.
    14 h 03 Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un signal se dirigeant vers le nord-est à 17 kilomètres au sud-est de Posusje. UN رصدت طائرة إيواكس بالرادار هدفا على بُعد ١٧ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من بوسوسيي يتجه نحو الجنوب الشرقي.
    Le contact a été perdu à 15 kilomètres au sud-est de Posusje. UN وقد فقد الهدف في الرادار على بعد ١٥ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من بوسوزيي.
    Le contact a été perdu à 11 kilomètres au sud-est de Brcko. UN وانقطع الاتصال بها على بُعد ١١ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من بركو.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar, à 9 kilomètres au sud-est de Posusje, avec un appareil faisant route vers l'ouest. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة على بعد ٩ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من بوسوسي تتجه غربا.
    16 h 14 Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 33 kilomètres au sud-est de Bihac; la piste s'est évanouie à 5 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٣ كيلومترا الى الشمال الشرقي من بيهاتش، تلاشى أثرها على بعد ٥ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من تلك المدينة.
    14 h 44 15 h 5 Des avions AWACS ont détecté, à 5 milles marins au sud-est de Gacko, un aéronef faisant cap au sud-sud-ouest. UN رصدت اﻷواكس مسار طائرة على مسافة ٥ أميال بحرية الى الجنوب الشرقي من غاكو تطير في اتجاه الجنوب - الجنوب الغربي.
    L'appareil en question se dirigeait vers le nord-est jusqu'au moment où il est sorti de la zone d'exclusion aérienne à 10 milles marins au sud-est de la ville de Bileca. UN واستمر المسار في اتجاه الشمال الشرقي حتى خرج من منطقة الحظر الجوي على مسافة ١٠ أميال بحرية الى الجنوب الشرقي من بلدة بيلكا.
    Les chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar et repéré visuellement un hélicoptère MI-8 blanc portant une bande bleue, à 10 kilomètres au sud-est de Zenica. UN رصــدت مقاتلات الناتو بالرادار وعيانا طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 عليها شريط أزرق على بعد ١٠ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من زينيتشا.
    Le chasseur de l'OTAN a poursuivi l'hélicoptère jusqu'à son atterrissage à 15 kilomètres au sud-est de Tuzla. UN وتعقبت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة الطائرة العمودية الى أن شوهدت تهبط على بعد خمسة عشر كيلومترا الى الجنوب الشرقي من توسلا.
    12 h 26 Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar avec un hélicoptère se déplaçant lentement à 9 kilomètres au sud-est de Zvornik, à l'extérieur mais tout près de la zone d'exclusion aérienne. UN رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية تتحرك ببطء على بعد ٩ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من زفورنيك خارج منطقة حظر الطيران بقليل.
    Le chasseur a perdu le contact visuel, mais a maintenu un contact radar pendant encore 10 minutes avant de perdre le contact à 10 kilomètres au sud-est de Vitez. UN وانقطع اتصال الطائرة المقاتلة عيانا إلا أنها ظلت ترصدها بالرادار لمدة ١٠ دقائق أخرى قبل أن ينقطع الاتصال بها أخيرا على بعد ١٠ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من فيتيز.
    11 h 38 Un AWACS a établi un contact radar avec une piste, probablement un hélicoptère, à 5 kilomètres au sud-est de Zenica, qui s'est évanouie à 10 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يشتبه بأنه لطائرة عمودية على بعد ٥ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من زينيتشا، تلاشى على بعد ١٠ كيلومترات الى الشمال الشرقي من البلدة.
    Un AWACS a établi un contact radar avec une piste, probablement un hélicoptère, à 10 kilomètres au sud-est de Zenica, qui s'est évanouie au-dessus de Visoko. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يشتبه بأنه لطائرة عمودية على بعد ١٠ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من زينيتشا، تلاشى فوق فيسوكو.
    Faible 06 h 53 L'AWACS et l'aviation de chasse de l'OTAN ont établi brièvement un contact radar avec un hélicoptère suspect à 45 kilomètres au sud-ouest de Gorazde. UN رصدت بالرادار طائرة اﻷواكس وطائرة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي لبرهة قصيرة طائرة عمودية مجهولة تحلق على بعد ٤٥ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من غوراجدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus