"الى الداخل" - Traduction Arabe en Français

    • à l'intérieur
        
    • rentre
        
    • entrer
        
    • Entre
        
    • rentrer
        
    Alors reviens à l'intérieur. Tu veux aller dans les Hamptons le weekend prochain ? Open Subtitles بعدها نعود الى الداخل هل تريد الذهاب الى الهامبتونز الاسبوع المقبل؟
    Entre à l'intérieur, je n'ai pas le temps de parler mais j'ai réellement besoin d'aide. Open Subtitles او لا اعلم تعال الى الداخل كي استطيع انا لا املك الوقت الكافي لاتحدث عن ذلك
    Retournez à l'intérieur et ramenez de l'eau, et une couverture. Open Subtitles حسناً سأخبرك مايحدث ارجع الى الداخل واحضر بعض الماء و غطاء
    En fait, je pense que c'est mieux si moi je rentre, car je suis l'hôte, et que je t'apporte à manger, car tu es l'invitée. Open Subtitles لا،فىالحقيقة،أعتقدأنهناأفضل، إذن , إذا ذهبت أنا الى الداخل ، لأن أنا المضيف و أجلب الغذاء إليكى ، لأنكى الضيف
    Gideon tu ne veux pas entrer ? Open Subtitles انتظر يا جيديون الا تريد الدخول الى الداخل
    Invite la dame à rentrer. Ne fais pas que la fixer. Open Subtitles قم بدعوة السيدة الى الداخل بدلا من البحلقة اليها.
    Si je vais un peu à l'intérieur, au frais... Open Subtitles اذا ذهبت الى الداخل والذي هو ابرد من هنا،
    Désolé, ma voiture est tombée en panne il y a quelques kilomètres. Je tourne en rond. Pourquoi ne monteriez-vous pas à l'intérieur ? Open Subtitles انا أسف,لقد تعطلت سيارتي في الخلف من على بعد عدة اميال هلم الى الداخل ؟
    Oui, tu es sorti, tu as cherché, tu es revenu à l'intérieur, tu as soulevé le faux-plafond et tu as grimpé au plafond. Open Subtitles نعم , ذهبت للخارج , تفقدت وعدت الى الداخل وقمت بفتح بلاط السقف وصعدت الى السقف
    Maintenant, je vais retourner à l'intérieur et finir de faire à dîner pour la famille. Open Subtitles الآن, سأذهب الى الداخل و أتمّ إعداد الطّعام للعائلة.
    Je ferai tout ce que vous voudrez. Ramenez mon bébé à l'intérieur. Allons tous à l'intérieur! Open Subtitles خذ طفلي الى الداخل دعنا ندخل جميعاً، أرجوك
    Bly, à l'intérieur, lui colle à la roue. Open Subtitles بلاي يهدئ الى الداخل يحاول ان يجد مكاناً بجانبه
    Pourquoi pensez-vous roulez pas moi à l'intérieur? Nous aurons l'infirmière de prendre le cathéter hors de moi. Open Subtitles لما لا تصحبي الى الداخل لكي تزيل الممرضة انبوب القسطرة عني
    Viens, allons à l'intérieur et séchons-nous ok? Open Subtitles هيا, لنذهب الى الداخل ونتنشف من الماء, حسناً؟
    Revenez à l'intérieur ! Allez, laisse les sortir d'ici. Laisse les partir. Open Subtitles الى الداخل هيا , دعونا نخرج من هنا دعوهم يذهبوا
    Si vous attrapez un ballon, l'un d'eux sort et l'un de vous rentre. Open Subtitles ليذهب بعضكم الى الداخل والآخرين ليذهبوا الى الخارج
    Il rentre sans bruit, 2 heures après le couvre-feu. Open Subtitles يحاول ان يتسلل الى الداخل بعد ساعتين من حظر التجول
    Ne me vois pas. rentre chez toi. Open Subtitles لاتلاحضني فقط عد الى الداخل عد الى الداخل
    - Holà! Le gargantua. - Fais-le entrer. Open Subtitles تمهل, قارقانتو, هيا احمله الى الداخل, بسرعه
    mais au moment où nous sommes arrivés et il m'a dit d'entrer, l'anticipation me donnait pratiquement des vertiges. Open Subtitles قال لي ان اذهب الى الداخل لقد كنت اشعر بالدوار مع القليل من الترقب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus