"الى اللجنة الثالثة" - Traduction Arabe en Français

    • à la Troisième Commission
        
    et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN وأن تعهد بهذه البنود الى اللجنة الثالثة.
    Questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة الى اللجنة الثالثة
    Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour inscription. UN قوائم المتكلمين في جميع البنود المحالة الى اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لتسجيل أسماء الوفود.
    Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour inscription. UN قوائم المتكلمين في جميع البنود المحالة الى اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لتسجيل أسماء الوفود.
    Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour inscription. UN قوائم المتكلمين في جميع البنود المحالة الى اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لتسجيل أسماء الوفود.
    Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour inscription. UN قوائم المتكلمين في جميع البنود المحالة الى اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لتسجيل أسماء الوفود.
    L'Assemblée générale approuve le renvoi des questions à la Troisième Commission, tel qu'il est proposé au paragra-phe 48. UN ووافقت الجمعية العامة على توزيع البنود المقترح إحالتها الى اللجنة الثالثة في الفقرة ٤٨.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer ce point à la Troisième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند الى اللجنة الثالثة.
    Questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة الى اللجنة الثالثة
    Questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة الى اللجنة الثالثة
    Il serait bon aussi que le Fonds soumette un rapport directement à la Troisième Commission. UN كما ينبغي أن يقدم الصندوق تقاريره الى اللجنة الثالثة مباشرة.
    Questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN - المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة الى اللجنة الثالثة
    Chapitres du rapport du Conseil économique et social se rapportant à des questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyées à la Troisième Commission UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى في جدول أعمال الجمعية العامة المحالة الى اللجنة الثالثة
    et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN وأن تحيل هذا البند الى اللجنة الثالثة.
    6. Les questions qui seront renvoyées à la Troisième Commission lors de la cinquantième session de l'Assemblée générale devraient être examinées dans l'ordre suivant : UN ٦ - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالة الى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة، أن يتبع في تناولها الترتيب التالي:
    Chapitres du rapport du Conseil économique et social se rapportant à des questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى من جدول أعمال الجمعية العامة المحالة الى اللجنة الثالثة
    Chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social sur des questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة الى اللجنة الثالثة
    C'est pourquoi le rapport présenté à la Troisième Commission par le Rapporteur spécial ne saurait rendre compte de violations des droits de l'homme à Cuba puisque celles-ci n'existent pas. UN وهذا هو السبب في أن التقرير الذي قد قدمه المقرر الخاص الى اللجنة الثالثة لم يتضمن أية إشارة الى انتهاكات لحقوق الانسان في كوبا نظرا ﻷن هذه الانتهاكات لا وجود لها.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa quarante-neuvième session au sujet du renvoi de questions à la Troisième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة ٣ من دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتعلق بالبنود المحالة الى اللجنة الثالثة.
    Questions renvoyées à la Troisième Commission UN البنود المحالة الى اللجنة الثالثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus