"الى اللجنة الرفيعة المستوى" - Traduction Arabe en Français

    • au Comité de haut niveau
        
    • le Comité de haut niveau
        
    La première étude menée à bien portait sur la stratégie en matière de CTPD pour les années 90 et a été présentée au Comité de haut niveau à sa huitième réunion. UN أما أول دراسة أكملت فقد كانت عن استراتيجية التعاون التقني فيما بين البلدان النامية للتسعينات. وقدم الناتج النهائي للدراسة الى اللجنة الرفيعة المستوى في جلستها الثامنة.
    28. Les données tirées des rapports biennaux successifs adressés au Comité de haut niveau concernant l'application du Plan de Buenos Aires font état d'une progression constante du nombre de pays en développement membres qui déclarent réunir les conditions internes nécessaires à la gestion et à l'application pratique de programmes de CTPD. UN ٢٨ - وتشير البيانات المستمدة من التقارير المتعاقبة التي تقدم مرة كل سنتين الى اللجنة الرفيعة المستوى عن تنفيذ خطة بوينس أيريس الى أن ثمة تزايدا مطردا في عدد الدول اﻷعضاء من البلدان النامية التي تبلغ عن وجود ظروف داخلية ملائمة ﻹدارة وتنفيذ برامج التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    2. Demande au Comité de haut niveau sur la coopération technique entre pays en développement d'inscrire à l'ordre du jour de sa neuvième session, qui se tiendra du 30 mai au 3 juin 1995, une question intitulée " Nouvelles orientations de la coopération technique entre pays en développement " ; UN ٢ - تطلب الى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية أن تقوم، في دورتها التاسعة، التي ستعقد خلال الفترة من ٣٠ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، بتضمين جدول أعمالها بندا بعنوان " الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية " ؛
    Un représentant a proposé que divers éléments de la stratégie de CTPD soient périodiquement examinés par des groupes de travail et que des rapports intérimaires à ce sujet soient présentés au Comité de haut niveau. UN واقترح أحد الممثلين إخضاع العناصر المختلفة لاستراتيجية التعاون التقني فيما بين البلدان النامية للفحص الدوري من قبل أفرقة عاملة وإصدار تقارير مرحلية عن اﻷداء تقدم الى اللجنة الرفيعة المستوى للنظر فيها .
    le Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement est chargé de l'examen intergouvernemental global de la coopération technique entre pays en développement dans le cadre du système des Nations Unies. UN أسندت الى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية مهمة اجراء استعراض حكومي دولي شامل للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في إطار منظومة اﻷمم المتحدة.
    Un représentant a proposé que divers éléments de la stratégie de CTPD soient périodiquement examinés par des groupes de travail et que des rapports intérimaires à ce sujet soient présentés au Comité de haut niveau. UN واقترح أحد الممثلين إخضاع العناصر المختلفة لاستراتيجية التعاون التقني فيما بين البلدان النامية للفحص الدوري من قبل أفرقة عاملة وإصدار تقارير مرحلية عن اﻷداء تقدم الى اللجنة الرفيعة المستوى للنظر فيها .
    47. Le rapport sur les nouvelles orientations de la CTPD a été établi par le Groupe spécial de la CTPD conformément au mandat défini dans la résolution 49/96 de l'Assemblée générale, qui avait demandé au Comité de haut niveau d'inscrire cette question à l'ordre du jour de sa neuvième session. UN ٤٧ - تولت الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية إعداد التقرير المتعلق بالاتجاهات الجديدة لهذا التعاون عملا بالولاية المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة ٤٩/٩٦ الذي طلب الى اللجنة الرفيعة المستوى إدراج البند في جدول أعمال دورتها التاسعة.
    47. Le rapport sur les nouvelles orientations de la CTPD a été établi par le Groupe spécial de la CTPD conformément au mandat défini dans la résolution 49/96 de l'Assemblée générale, qui avait demandé au Comité de haut niveau d'inscrire cette question à l'ordre du jour de sa neuvième session. UN ٤٧ - تولت الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية إعداد التقرير المتعلق بالاتجاهات الجديدة لهذا التعاون عملا بالولاية المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة ٤٩/٩٦ الذي طلب الى اللجنة الرفيعة المستوى إدراج البند في جدول أعمال دورتها التاسعة.
    Les rapports et les informations fournis par les organismes de développement des Nations Unies au Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement à sa huitième session, tenue du 25 au 28 mai 1993, ont montré clairement le rang de priorité de plus en plus élevé accordé à la modalité de la CTPD. UN وقد دلت التقارير والمعلومات التي قدمها جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في دورتها الثامنة المعقودة في الفترة من ٢٥ الى ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣، بوضوح على اﻷولوية العليا التي تعطى على نحو متزايد لوسيلة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    b) Documentation à l'intention des organes délibérants. Rapport annuel à la Commission sur les activités de coopération technique et sur la coopération économique et technique entre pays en développement; rapport biennal au Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement; rapports annuels à la Commission sur l'application du programme de travail; UN )ب( وثائق الهيئات التداولية - تقرير سنوي الى اللجنة بشأن أنشطة التعاون التقني، والتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية؛ وتقرير مرة كل سنتين الى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ وتقارير سنوية الى اللجنة عن تنفيذ برنامج العمل؛
    b) Documentation à l'intention des organes délibérants. Rapport annuel à la Commission sur les activités de coopération technique et sur la coopération économique et technique entre pays en développement; rapport biennal au Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement; rapports annuels à la Commission sur l'application du programme de travail; UN )ب( وثائق الهيئات التداولية - تقرير سنوي الى اللجنة بشأن أنشطة التعاون التقني، والتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية؛ وتقرير مرة كل سنتين الى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ وتقارير سنوية الى اللجنة عن تنفيذ برنامج العمل؛
    le Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement est chargé de l'examen intergouvernemental global de la coopération technique entre pays en développement dans le cadre du système des Nations Unies. UN أوكل الى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية مهمة اجراء الاستعراض الحكومي الدولي الشامل للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في إطار منظومة اﻷمم المتحدة.
    33. le Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement est chargé de l'examen intergouvernemental global de la coopération technique entre pays en développement dans le cadre du système des Nations Unies. UN ٣٣ - أوكل الى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية مهمة اجراء الاستعراض الحكومي الدولي الشامل للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في إطار منظومة اﻷمم المتحدة.
    4. Dans le rapport intitulé " Examen des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau " (TCDC/8/2) dont était saisi le Comité de haut niveau, certaines informations portent également sur la période considérée et entrent dans le cadre de l'examen de l'application de la résolution 1992/41 du Conseil. UN ٤ - وبعض المعلومات المقدمة الى اللجنة الرفيعة المستوى في التقرير المعنون، " استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس أيرس وقرارات اللجنة الرفيعة المستوى " )TCDC/8/2(، تشمل أيضا الفترة قيد الاستعراض وتتعلق باستعراض تنفيذ قرار المجلس ١٩٩٢/٤١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus