"الى اللجنة السادسة" - Traduction Arabe en Français

    • à la Sixième Commission
        
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer ce point à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند الى اللجنة السادسة.
    En outre, il serait utile que le Comité d'experts présente des rapports annuels à la Sixième Commission. UN كذلك أشير الى أن التقارير السنوية التي تقدمها لجنة الخبراء الى اللجنة السادسة يمكن أن تكون مفيدة في هذا الصدد.
    De l’avis de sa délégation toutefois, tel n’est pas le cas de la disposition à l’étude, qui devrait être simplement incluse dans le rapport annuel de la Commission à la Sixième Commission. UN بيد أن وفده يرى، فيما قال، أن الحكم موضوع النظر لا يستحق ذلك وأنه يكفي أن يدرج في التقرير السنوي المقدم من اللجنة الى اللجنة السادسة.
    L'Assemblée générale approuve le renvoi des questions à la Sixième Commission, tel qu'il est proposé au paragraphe 48. UN وافقت الجمعية العامة على توزيع البنود المقترح إحالتها الى اللجنة السادسة في الفقرة ٤٨.
    QUESTIONS RENVOYÉES à la Sixième Commission UN بنود جدول اﻷعمال المحالة الى اللجنة السادسة
    Questions renvoyées à la Sixième Commission UN المرفق البنود المحالة الى اللجنة السادسة
    En 1994, lorsque la Commission du droit international a soumis pour la première fois à la Sixième Commission son projet de statut, des doutes, du scepticisme, voire du cynisme, ont été exprimés. UN فعندما قدمت لجنة القانون الدولي ﻷول مرة مشروعها للنظام اﻷساسي الى اللجنة السادسة في عام ١٩٩٤، كان هناك ارتباك وشك وعدم ثقة بل وحتى تشاؤم.
    2. À sa 3e séance plénière, le 23 septembre 1994, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على توصية من مكتبها، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها، وأن تحيله الى اللجنة السادسة.
    2. À sa 3e séance plénière, le 23 septembre 1994, l'Assemblée a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على توصية من مكتبها، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها، وأن تحيله الى اللجنة السادسة.
    Elle appuie également la recommandation de la CDI tendant à confier l'élaboration d'une convention, sur la base du projet d'articles, à une conférence internationale de plénipotentiaires ou à la Sixième Commission agissant en tant que conférence de codification. UN كما يؤيد أيضا توصية لجنة القانون الدولي بأن يعهد بوضع اتفاقية حول أساس مشروع المواد الى مؤتمر دولي للمفوضين أو الى اللجنة السادسة بوصفها مؤتمرا للتدوين.
    D'un point de vue pratique, l'Italie penche pour la deuxième solution, à savoir donner mandat à la Sixième Commission de présenter un texte de convention à l'Assemblée générale pour adoption. UN وقال إن إيطاليا تميل، من وجهة النظر العملية، الى الحل الثاني، وهو إعطاء ولاية الى اللجنة السادسة لتقديم نص اتفاقية الى الجمعية العامة لغرض اعتماده.
    À sa 3e séance plénière, le 15 septembre 1998, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. UN ٢ - وفي الجلسة العامة ٣، المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها، وإحالته الى اللجنة السادسة.
    J’ai l’honneur de vous communiquer ci-joint les décisions prises par l’Assemblée générale, à la 3e séance plénière de sa cinquante-troisième session, concernant les questions renvoyées à la Sixième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الثالثة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة الى اللجنة السادسة.
    La question sera renvoyée à la Sixième Commission. UN وستحال هذه المسألة الى اللجنة السادسة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Sixième Commission des points proposés au paragraphe 48 du rapport du Bureau? UN هل لـي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تحال الى اللجنة السادسة البنود المقترح إحالتها اليها في الفقرة ٤٨ من تقرير المكتب؟
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint les décisions prises par l'Assemblée générale, à la 3e séance plénière de sa cinquantième session, concernant les questions renvoyées à la Sixième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم رفقا المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الخمسين فيما يتصل ببنود جدول اﻷعمال المحالة الى اللجنة السادسة.
    2. A sa 3e séance plénière, le 24 septembre 1993, l'Assemblée générale a décidé, sur recommandation du Bureau, d'inscrire la question à son ordre du jour et d'en renvoyer l'examen à la Sixième Commission. UN ٢ - وبناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٢٤ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣ ، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة السادسة.
    2. A sa 3e séance plénière, le 24 septembre 1993, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة السادسة.
    " 39. Note que le texte d'un projet de convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé a été présenté à la Sixième Commission pour examen et adoption, " UN " ٣٩ - تلاحظ أنه تم تقديم نص مشروع اتفاقية تعنى بسلامة موظفي اﻷمم المتحدة والموظفين المتصلين بها الى اللجنة السادسة للنظر فيه بغية اعتماده "
    2. À sa 3e séance plénière, le 23 septembre 1994, l'Assemblée a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على توصية من مكتبها، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته الى اللجنة السادسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus