"الى اللجنة اﻷولى" - Traduction Arabe en Français

    • à la Première Commission
        
    • Comité I
        
    RENVOI DE QUESTIONS à la Première Commission UN إحالة بنود من جدول اﻷعمال الى اللجنة اﻷولى
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer ce point à la Première Commission en tant qu'alinéa du point 71. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند الى اللجنة اﻷولى كبند فرعي من البند ٧١.
    QUESTIONS RENVOYÉES à la Première Commission UN بنود جدول اﻷعمال المحالة الى اللجنة اﻷولى
    2. A sa 3e séance plénière (24 septembre 1993), l'Assemblée générale a décidé, sur recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وفي جلستها العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة اﻷولى.
    2. À sa 3e séance plénière (23 septembre 1994), l'Assemblée générale a décidé, sur recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة اﻷولى.
    2. L'Assemblée générale a décidé à sa 3e séance plénière (23 septembre 1994), sur recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وفي الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من مكتبها، إدراج هذا البند في جدول أعمالها، وإحالته الى اللجنة اﻷولى.
    2. À sa 3e séance plénière, le 23 septembre 1994, l'Assemblée générale, sur recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة اﻷولى.
    2. À sa 3e séance plénière (23 septembre 1994), l'Assemblée générale a décidé, sur recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وفي الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من مكتبها، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة اﻷولى.
    2. À sa 3e séance plénière, le 23 septembre 1994, l'Assemblée générale a décidé, sur recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة اﻷولى.
    J'ai l'honneur de vous faire savoir qu'à la 94e séance de la quarante-huitième session, tenue aujourd'hui, l'Assemblée générale a décidé de reprendre l'examen de la question ci-après et de la renvoyer de nouveau à la Première Commission : UN يشرفني أن أحيطكم علما بأن الجمعية العامة قررت، في الجلسة العامة ٩٤ من الدورة الثامنة واﻷربعين، المعقودة اليوم، أن تستأنف النظر في البند التالي من جدول اﻷعمال وأن تحيله مرة أخرى الى اللجنة اﻷولى:
    Allons-nous recommencer avec une session de rédaction à composition non limitée? Ou s'agira-t-il d'une autre session de la Commission du désarmement? Plusieurs projets de résolution ont déjà été soumis à la Première Commission pour un débat et des commentaires à caractère général. UN هل سنبدأ مرة أخرى دورة صياغة مفتوحة العضوية؟ أم أنها ستتحول الى دورة أخرى من دورات هيئة نزع السلاح؟ هناك بالفعل مشاريع قرارات مختلفة قدمت الى اللجنة اﻷولى للمناقشة العامة وللتعليق العام.
    Qu'on se rappelle la résolution parrainée par la Pologne, le Canada, le Mexique et l'Inde à la Première Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies cet automne. UN ونشير الى القرار الذي قدمته بولندا وكندا والمكسيك والهند الى اللجنة اﻷولى في دورة الخريف الماضي للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    2. À sa 3e séance plénière, le 22 septembre 1995, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣، المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة اﻷولى.
    2. À sa 3e séance plénière, le 22 septembre 1995, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة اﻷولى.
    2. A sa 3e séance plénière, le 24 septembre 1993, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته الى اللجنة اﻷولى.
    2. A sa 3e séance plénière, le 24 septembre 1993, l'Assemblée générale a, sur la recommandation du Bureau, décidé d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وفي الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته الى اللجنة اﻷولى.
    2. A sa 3e séance plénière, le 24 septembre 1993, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وفي الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته الى اللجنة اﻷولى.
    2. A sa 3e séance plénière, le 24 septembre 1993, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته الى اللجنة اﻷولى.
    2. A sa 3e séance plénière, le 24 septembre 1993, l'Assemblée générale a sur la recommandation du Bureau, décidé d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته الى اللجنة اﻷولى.
    2. A sa 3e séance plénière, le 24 septembre 1993, l'Assemblée générale a, sur la recommandation du Bureau, décidé d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة اﻷولى.
    Le Comité I pourrait examiner les points 3 a) et 3 b) de l'ordre du jour et faire rapport à leur sujet, le Comité II étant chargé d'examiner le point 3 c). UN وقد يعهد الى اللجنة اﻷولى بالنظر في البند ٣)أ( و٣)ب( من جدول اﻷعمال وأن تقدم تقريرا عنه، وقد يُعهد إلى اللجنة الثانية بالنظر في البند ٣)ج( من جدول اﻷعمال وبتقديم تقرير عنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus