"الى المنزل" - Traduction Arabe en Français

    • à la maison
        
    • chez
        
    • rentrer
        
    • rentre
        
    • rentré
        
    • rentrée
        
    • rentres
        
    • dans la maison
        
    • ramener
        
    • devant la maison
        
    Et ensuite je te ramène à la maison, tu enfiles ta robe noire et c'est parti pour une nuit d'oublie. Open Subtitles ثم قد أخذك الى المنزل و اساعدك على خلع فستانك الأسود، ثم ادفعك الى غياهب النسيان
    Je veux que tu ramènes tout le monde à la maison pour vous reposer. Open Subtitles أريدك أن تأخذ الجميع الى المنزل حتى تحصلون على بعض النوم.
    Si c'est un A, ignore moi et rentre chez toi. Open Subtitles إذا كانت ممتاز فقط تجاهلني وقد الى المنزل
    Ou tu peux rentrer chez toi et devenir comme sa mère. Open Subtitles . او يمكنك الذهاب الى المنزل لتصبح كـ أمه
    Parce que tu ne voulais pas que je sache que tu es rentré à 02 h 47 du matin ? Open Subtitles هل هذا لانك لم تريدني أن أعرف انك عدت الى المنزل حتى الساعة 5: 47 صباحا
    Puis un soir, elle est rentrée et il avait fait changer toutes les serrures. Open Subtitles و عادت الى المنزل في أحدى الليالي و قد حبسها بالخارج
    Ensuite, on pourra rentrer à la maison pour ta fête ! Open Subtitles و بعدهما نستطيع الذهاب الى المنزل و نقيم الحفل
    Je rentre à la maison... Avec notre fils. C'est encore moi. Open Subtitles سأعود الى المنزل بصحبة أبننا هذا أنا مرة أخرى
    Et rentrer directement à la maison... mettre nos pyjamas, et s'endormir devant la télé. Open Subtitles والعوده مباشره الى المنزل ونرتدي ملابس النوم ونغفو اثناء مشاهدة التلفاز
    Je rentrais à la maison de mon dernier à mi-parcours et tout le monde dans la maison a été paniquer. Open Subtitles وتاتشر بيل كنتُ عائداً الى المنزل من أخر أختبار نصف فصلي الجميع في البيت كانوا فزعين
    Et si nous avions réussi, nous serions retournés à la maison. Open Subtitles وإذا كنا سننجح, كان يمكننا ان نذهب الى المنزل
    Je rentre à la maison prendre un bain chaud et penser à tout sauf les fantômes. Open Subtitles انا سأعود الى المنزل لأخذ حمام ساخن والتفكير في أي شيء بخلاف الاشباح
    Mais on peut te reconduire chez toi, ou te nettoyer, et tu peux revenir ici et te réapproprier ce bal. Open Subtitles ولكن نستطيع اما ايصالك الى المنزل او نقوم بتنضيفك و تعودي الى هناك وتتملكي ذاك الحفل
    rentre chez toi, bonhomme, et va téter les tétons de ta mère, hein ? Open Subtitles اذهب الى المنزل يا غلام وارضع من ثدي أمك، هل فهمت؟
    Oh, hey, je vais rentrer chez moi et prendre une douche. Open Subtitles اوه لقد كنت على وشك الذهاب الى المنزل والاستحمام.
    Bien que j'avais les dents rouges quand je suis rentré. Open Subtitles لقد تناولت نبيذ أحمر عندما رجعت الى المنزل
    Et puis je suis rentrée chez moi hier, et c'était là. Open Subtitles وبعدها عندما وصلت الى المنزل ليلة البارحة ، كان هنا
    Tout le monde ici espère que tu rentres bientôt. Open Subtitles انا اعلم ان كلنا هنا نتمنى انك تأتي الى المنزل قريبا جدا
    Je n'ai pas de problème à mettre notre passé de côté pour aider à ramener Noah sain et sauf. Open Subtitles انا ليس لدى مشكلة فى وضع تاريخنا جانباً لنساعد فى عودة نواه الى المنزل سالماً
    Lors de la deuxième visite, l'auteur et A. B., qui est un ami, ont trouvé devant la maison un groupe d'habitants du quartier qui s'y étaient rassemblés pour protester contre l'arrivée possible d'un autre étranger. UN أما فيما يتعلق بالزيارة الثانية، فيُزعم انه عندما وصل مقدم الرسالة الى المنزل برفقة صديقه، أ.ب. كانت مجموعة من السكان المحليين قد تجمعت بالفعل للاحتجاج على الوصول المحتمل ﻷجنبي آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus