"الى اى مكان" - Traduction Arabe en Français

    • nulle part
        
    Si tu passes par le Palais de Justice, ne va nulle part. Je viens te voir. Open Subtitles ان كنت ستأتى من المحكمة فلا تذهب الى اى مكان , سأتى اليك
    Si mon équipe a perdu le contrôle de la porte des étoiles, on n'ira nulle part. Open Subtitles لو ان فريقى فقد السيطره على بوابه النجوم فلن نذهب الى اى مكان
    On ne va nulle part. Il n'y a jamais eu de messager. Open Subtitles نحن لن نذهب الى اى مكان لم يكن هناك أي رسول.
    Tu as dit que la sensation de ne pas avoir sa place nulle part était étouffante. Open Subtitles وقلت ان شعور عدم انتمائك الى اى مكان كان يهيمن عليك
    On couvre toutes les sorties, il n'ira nulle part. Open Subtitles لقد غطينا المخارج, انة لن يذهب الى اى مكان
    Habituez-vous, Rigby. On ne va nulle part. Open Subtitles اعتاد على ذلك ريجبى نحن لن نذهب الى اى مكان
    Bon dieux, frangin, je peux aller nulle part habillé comme ça. Open Subtitles اللعنة يا اخى أنا لن أذهب الى اى مكان بهذا الشكل
    - Personne n'ira nulle part. - C'est bon, ça ira. Open Subtitles لن يذهب احد الى اى مكان حقيقى , سيكون على مايرام
    T'iras nulle part. Open Subtitles انتى لن تذهبى الى اى مكان تعالى راهول .على
    Mais je n'irai nulle part si vous ne me dites pas d'où vous venez. Open Subtitles ولكنى لن اذهب الى اى مكان حتى اعرف من اين جئت من الجحيم
    J'aurais bien aimé, ça va comme ça ? De toute façon, Je me suis aperçu que j'irai nulle part avec elle, Open Subtitles باى طريقة يجب ان اراها , فأنا لا اذهب الى اى مكان بدونها
    - Personne n'ira nulle part. Je ne peux pas croire que je ne verrai pas mon fils. Open Subtitles لن يذهب أحد الى اى مكان لا أصدق انى لن أرى أبنى
    - Ça ne mènera nulle part. - C'est réglé, alors. Open Subtitles هذا لن يقودك الى اى مكان الأمر منتهى اذن
    Ça ne se fera jamais. Tu n'iras nulle part. Open Subtitles هذا لن يحدث ابدا انت لن تذهب الى اى مكان
    Tu n'iras nulle part sauf dans un centre de rééducation, car le recel est un délit. Open Subtitles انت لن تذهب الى اى مكان إلا ؛مركز لاحداث بسبب حيازة غرض مسروق, وهذه جريمة
    - Viens, je te ramène. - Tu ne me ramènes nulle part. Open Subtitles هيا, سأوصلك الى البيت لن توصلنى الى اى مكان
    T'inquiète, en dehors d'un bar londonien, ils ne te mèneront nulle part. Open Subtitles لا تقلق يا حبيبى . انهم لن يقودوك الى اى مكان خارج بار فى لندن
    On n'est pas pressés. Parce que tu vas nulle part. Open Subtitles أنك لست في حالة عدم استعجال ولن تذهب الى اى مكان
    Non, tu ne vas nulle part. Open Subtitles لا, لا, لا, لا, لا, لن تذهب الى اى مكان
    Vous n'allez nulle part. Open Subtitles انتم الاقنين لن تذهب الى اى مكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus