, l'Assemblée générale a adopté sept résolutions au titre de ce point (résolutions 49/35 A à G). | UN | ١٢٠(، اتخذت الجمعية العامة سبعة قرارات في إطار هذا البند )القرارات ٤٩/٥٣ ألف الى زاي(. |
Il a été généralement convenu que cette question devrait être examinée plus à fond dans le contexte des projets d’articles E à G. | UN | واتفق عموما على أنه يلزم مواصلة مناقشة هذه المسألة في سياق مشاريع المواد هاء الى زاي . |
b) Rapports du Secrétaire général (résolutions 47/70 A à G). | UN | )ب( تقارير اﻷمين العام )القرارات ٤٧/٧٠ ألف الى زاي(. |
Le Groupe de travail est ensuite passé à l’examen quant au fond des projets d’articles E à G. | UN | ٢٥ - وانتقل الفريق العامل الى مناقشة مضمون مشاريع المواد هاء الى زاي . |
Supprimer la mention qui est faite de la décision A (46) de la CEE et ajouter une référence aux décisions G (48), A (49) et G (49). | UN | الفقرة ٣٢-٢٦ تحذف اﻹشارة الى مقرر اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ألف )٤٦( وتضاف اﻹشارة الى زاي )٤٨( وألف )٤٩( وزاي )٤٩(. |
Les sept premières tribus (A à G) étaient divisées en sous-fractions (A11 à A62, B11 à B81, C11 à C35, D11 à D22, E11 à E21, F11 à F51, G11 à G61). | UN | وتنقسم القبائل السبع اﻷولى )ألف الى زاي( الى أقسام فرعية )ألف ١١ الى ألف ٦٢؛ وباء ١١ الى باء ٨١؛ وجيم ١١ الى جيم ٣٥؛ ودال ١١ الى دال ٢٢؛ وهاء ١١ الى هاء ٢١؛ وواو ١١ الى واو ٥١؛ وزاي ١١ الى زاي ٦١(. |
Les dépenses au titre de chaque catégorie ont ensuite été réparties entre les sept secteurs (A à G) en utilisant la répartition en pourcentage du nombre de séances par secteur pour la catégorie a) et du volume de travail de traduction/révision pour la catégorie b). | UN | ثم قسمت النفقات تحت كل من تلك الفئتين بين سبعة قطاعات )ألف الى زاي( حسب توزعها بالنسبة المئوية بين القطاعات، وعدد الاجتماعات، للفئة )أ( وعبء العمل من الترجمة/المراجعة للفئة )ب(. |
Le Conseil était saisi du rapport du Comité des programmes et des budgets sur les travaux de sa seizième session (IDB.23/2) ainsi que des documents mentionnés dans les sections A à G cidessous. | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها السادسة عشرة (IDB.23/2) والوثائق المذكورة تحت العناوين من ألف الى زاي أدناه. |
38. Politique d'apartheid du Gouvernement sud-africain (résolutions 47/116 A à G du 18 décembre 1992 et décision 47/410 du 17 novembre 1992). | UN | ٣٨ - سياسة الفصل العنصري التي تتبعها حكومة جنوب افريقيا )القرارات ٤٧/١١٦ ألف الى زاي المؤرخـة ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ والمقرر ٤٧/٤١٠ المؤرخ ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢(. |
49/35 A à G | UN | ألف الى زاي |
b) Assistance économique spéciale à certains pays ou régions (résolutions 48/195 et 48/202 du 21 décembre 1993 et 49/21 A à C du 2 décembre et 49/21 E à G, I à L et N du 20 décembre 1994); | UN | )ب( تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة الى فرادى البلدان أو المناطق )القرارات ٤٨/١٩٥ و ٤٨/٢٠٢ المؤرخان ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ و ٤٩/٢١ ألف الى جيم المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ و ٤٩/٢١ هاء الى زاي وطاء الى لام ونون المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(. |
49/35 A à G | UN | ألف الى زاي |
86. Rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés (résolutions 47/70 A à G du 14 décembre 1992). | UN | ٦٨ - تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق الانسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة )القرارات ٤٧/٧٠ ألف الى زاي المؤرخة ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(. |
178. L'Assemblée générale a examiné le point de l'ordre du jour intitulé " Politique d'apartheid du Gouvernement sud-africain " du 17 au 19 novembre 1992 et a adopté, le 18 décembre 1992, les chapitres A et G de la résolution 47/116 relative à cette question. | UN | ١٧٨ - ونظرت الجمعية العامة في بند جدول اﻷعمال المعنون " سياسات الفصل العنصري التي تتبعها حكومة جنوب افريقيا " في الفترة من ١٧ الى ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، وفي ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ اتخذت القرارات ٤٧/١١٦ ألف الى زاي بشأن هذا الموضوع. |