Je lui en ai voulu d'être venue vivre chez moi. | Open Subtitles | اعتدت أن استاء منها لانها جائت الى منزلي |
Billets va envoyer des flics vous chercher à l'aéroport, et vous emmener chez moi. | Open Subtitles | بيلتس ستقوم بإرسال بعض الشرطة ليصطحبوك من المطار ويأخذونك الى منزلي |
J'ai besoin que tu ailles chez moi t'occuper de ma femme. | Open Subtitles | اريد منك ان تذهب الى منزلي .. وتعتني بزوجتي |
Je veux rentrer chez moi. J'ai eu une longue journée. | Open Subtitles | .أريد أن أعود الى منزلي .لقد مررت بيوم طويل |
Viens à la maison je te ferai des "migas". | Open Subtitles | تعال الى منزلي ليوم واحد سأعد لك طبق الميجاس |
J'ai senti ta pitié depuis ton arrivée dans ma maison. | Open Subtitles | لقد شعرت بشفقتك علي عندما وصلتي الى منزلي |
Vous 3 retournez chez moi Et chargez le Land Rover | Open Subtitles | انتم ايها الثلاثة ارجعوا الى منزلي وجهزوا السيارة |
Salut, Benny. Ça te dirait de me raccompagner chez moi ? | Open Subtitles | يا بيني, ما رأيك أن تقلّني الى منزلي, هاه؟ |
Non, tu viendrais chez moi et... je te ferais à diner chez moi, et puis il y aurait mes enfants et... | Open Subtitles | لا ، مثل لو قدمتي الى منزلي وكنت سوف اطبخ لكٍ العشاء في منزلي ومع أطفالي هناك |
Il devait penser en avoir fini avec ça... il est venu chez moi et m'a cogné. | Open Subtitles | صباح يوم السبت، لابد من انه اعتقد انه سيفر بهذا لقد اتى الى منزلي وقام بضربي |
Tu es déjà marié à mon ex-femme, tu as emménagé chez moi, et plus tôt dans la journée tu as eu don doigt à mi-chemin de mon foie. | Open Subtitles | يا صاح, لقد تزوجت زوجتي السابقة بالفعل لقد انتقلت الى منزلي, ومبكرا اليوم لقد وصل اصبعك الى منتصف الطريق الى كبدي |
Et vous ne travaillez pas pour mon vendeur de cigares car il me les livre direct chez moi. | Open Subtitles | لأنه يقوم بالتوصيل مباشرة الى منزلي لذا لما لا تقولي لمهمن يكن |
Vous êtes allez chez moi sans mandat, vous faites des fausses accusations de kidnapping et meurtre, et puis vous m'arrêtez pour conduire mon business légalement. | Open Subtitles | أنت أتيت الى منزلي من دون مذكرة قمت بادعاءات وهمية حول خطف و جريمة قتل و بعد ذلك تعتقلني بسبب القيام بعمل تجاري شرعي |
Hé, mon pote, tu viens chez moi, pour que ma femme te cuisine mal ? | Open Subtitles | مرحبا يا صديقي هل تريد القدوم الى منزلي لتتمكن زوجتي من طهوك بشكل خاطئ؟ |
Personne vient chez moi. | Open Subtitles | لا لا , لم يدخل أحد الى منزلي منذ أمد طويل |
Mme Booth, si vous voulez bien passer chez moi après 16 h, j'aurai confectionné son onguent. | Open Subtitles | شكراً حسناً ، سيدة بوث اذا كنت تستطيعين المجيء الى منزلي عند الساعة الرابعة حينها سيكون البلسم جاهزاً |
Si tu es fatigué tu peux dormir là ou avec le boss, tu es le bienvenu à rester chez moi. | Open Subtitles | حسناً , هل تعبت من النوم هنا ؟ او مع الرئيسة ؟ كان مرحباً بك للحضور الى منزلي ولكنك تجاهلتني |
D'accord, je vais rentrer, je l'appellerai et ensuite je reviendrai. | Open Subtitles | حسنا, انا سوف اذهب الى منزلي, اتصلي بي عندما يعود. |
Elle les porte chaque fois que je rentre à la maison. | Open Subtitles | انها دائما ارتدى لهم عندما عدت الى منزلي. |
Mais, pourquoi fais-tu une telle scène dans ma maison avec tes gardes du corps ? | Open Subtitles | لكن لماذا جئت انتَ وكل هذا الرهط من الحراس الى منزلي |