Programme japonais de bourses universitaires pour les réfugiés palestiniens dans les 5 secteurs d'activité de l'UNRWA | UN | برنامج المنح اليابانية الجامعية للطلاب من اللاجئين الفلسطينيين في المواقع الميدانية الخمسة التي تعمل فيها الوكالة |
Le Fonds est principalement alimenté par des dons du Gouvernement japonais et d'autres gouvernements. | UN | ومصادر تمويل الصندوق الرئيسية هي الهبات المقدمة من الحكومة اليابانية ومختلف الحكومات الأخرى. |
Dans ce document, le Gouvernement japonais affirme ouvertement que l'utilisation des armes nucléaires ne viole pas le droit international. | UN | إذ تجزم الحكومة اليابانية في هذه الوثيقة صراحة بأن استخدام اﻷسلحة النووية لا يتعارض مع القانون الدولي. |
Association japonaise de droit international, Association japonaise de relations internationales, American Society of International Law | UN | الرابطة اليابانية للقانون الدولي؛ والرابطة اليابانية للعلاقات الدولية؛ والجمعية الأمريكية للقانون الدولي. |
Organisme chargé du lancement: Agence japonaise d'exploration aérospatiale. | UN | المنظمة المطلِقة هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
Par ailleurs, les autorités japonaises ont appelé à une attaque dirigée contre nos bases militaires. | UN | علاوة على ذلك، تدعو السلطات اليابانية إلى توجيه ضربة إلى قواعدنا العسكرية. |
Par conséquent, les exercices menés par les Forces d'autodéfense du Japon ne visent aucun pays ou région en particulier. | UN | ولذلك، فإن المناورات التي تجريها قوات الدفاع عن النفس اليابانية لا تستهدف أي بلد أو منطقة بالتحديد. |
Nous déclarons que c'est là une logique de voleurs, du style japonais. | UN | إننا نعلن أن هذا المنطق هو منطق اللصوص علــى الطريقة اليابانية. |
Les auteurs qualifient les conditions de vie dans les camps japonais d'inhumaines. | UN | ويؤكد صاحبا البلاغ أن اﻷوضاع في المعسكرات اليابانية كانت لا إنسانية. |
C'est pourquoi le Gouvernement japonais continuera de coopérer avec d'autres gouvernements intéressés pour faire de cette conférence un succès. | UN | وإدراكا من الحكومة اليابانية لذلك، فإنها ستواصل العمل بالاشتراك مع الحكومات الأخرى المعنية في سبيل إنجاح هذا المؤتمر. |
La contribution du Gouvernement japonais devrait atteindre 5 millions de dollars. | UN | ويتوقع أن تبلغ مساهمة الحكومة اليابانية خمسة ملايين دولار. |
En outre, nous avons demandé à un tribunal de district japonais de juger cette question, et nous avons reçu son approbation. | UN | وعلاوة على ذلك، طلبنا من المحكمة المحلية اليابانية أن تقضي في هذه المسألة، وتلقينا موافقة من المحكمة. |
Elles avaient en outre recommandé au Gouvernement japonais de réviser les dispositifs en place. | UN | وأوصت كذلك بأن تراجع الحكومة اليابانية الإجراءات التي تنظم هذه الاستجوابات. |
Organisme chargé du lancement: Agence japonaise d'exploration aérospatiale | UN | المنظمة المُطلِقة هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
Organisme chargé du lancement: Agence japonaise d'exploration aérospatiale | UN | والمنظمة المطلقة هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي |
L'Association japonaise contre la prostitution offre un refuge aux femmes qui essayent d'échapper à la prostitution. | UN | وفى اليابان تدير الرابطة اليابانية لمناهضة البغاء مأوى لحماية النساء اللاتى تحاولن الهرب من ممارسة البغاء. |
En effet, il semble qu'un enfant illégitime puisse obtenir la nationalité japonaise si son père le reconnaît avant la naissance. | UN | وأوضح قائلا إنه يجوز لطفل غير شرعي، الحصول على الجنسية اليابانية في حالة اعتراف الأب به قبل مولده. |
Enfin, je voudrais évoquer la politique japonaise en la matière. | UN | وأود الآن أن أمر بإيجاز على السياسة اليابانية. |
Les autorités japonaises encouragent des terroristes à tirer sur les Coréens vivant au Japon. | UN | والسلطات اليابانية تحرض الإرهابيين على إطلاق النار على الكوريين في اليابان. |
Déclaration présentée par la Nouvelle association des femmes japonaises, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدّم من رابطة المرأة اليابانية الجديدة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
pour le développement Communication présentée par la Nouvelle Association des femmes japonaises, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique | UN | بيان مقدم من رابطة المرأة اليابانية الجديدة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدي المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la New Japan Women's Association, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من رابطة المرأة اليابانية الجديدة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La Nippon Foundation octroie des bourses, mais seulement aux personnes handicapées des pays de l'ASEAN. | UN | ولا تقدم المؤسسة اليابانية منحا دراسية إلا للأشخاص ذوي الإعاقة في بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Japanese Preparatory Committee for the Non-Governmental Organizations Forum for the World Summit for Social Development | UN | اللجنة التحضيرية اليابانية لمحفل المنظمات غير الحكومية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Et qui est venu me rendre visite ? Les Yakuzas. | Open Subtitles | وعندما فعلت، العصابة اليابانية من جاء يقرع بابي |
Regarde, je peux habiller ma fille comme une geisha. | Open Subtitles | انظرن، يمكنني أن البس طفلتي ملابس المغنية اليابانية |
Je vais utiliser le jujitsu. | Open Subtitles | أنا سأستخدم حس المصارعة اليابانية لجذب هذا الزاحف من خلوته |
Tu peux prendre le vieux Jap 243 que grand-père a rapporté de Truk. | Open Subtitles | يمكنك ان تستخدم تلك اليابانية القديمة التي احضرها جدي من تراك |
Les clôtures entourant un camps de japonais pendant la seconde guerre. | Open Subtitles | الأسوار المحيطة اليابانية معسكر إعتقال خلال الحرب العالمية الثانية |
Vous connaissez les noms japonais des prises d'akido et de Jiu-jitsu? | Open Subtitles | نفترض بأنكِ علي دراية بالاسماء اليابانية للأيكيدو وحركات الجوجيتسو |