"اليتيم" - Traduction Arabe en Français

    • orphelin
        
    • orphelins
        
    • Orpheline
        
    • Orphan
        
    • orphelinat
        
    C'était un orphelin dans un pays étranger, expedié ici par un oncle qui ne voulait rien avoir à faire avec lui. Open Subtitles هو كان اليتيم في أرض أجنبية، شحنها هنا من قبل أحد أعمامه الذين يريدون شيئا القيام معه.
    Une pension d'orphelin est également prévue en cas de décès des deux parents. UN كما يوجد شرط يقضي بتأمين المعاش التقاعدي للطفل اليتيم في حال وفاة الوالدين.
    La pension de conjoint s'élevait à 2 261 marks finlandais par mois et celle d'un orphelin à 1 559 marks finlandais par mois en moyenne. UN وبلغ متوسط معاش الزوج 261 2 ماركا فنلنديا في الشهر وبلغ متوسط معاش اليتيم 559 1 ماركا فنلنديا في الشهر.
    En l'absence de parents, des membres de la collectivité peuvent parfaitement prendre collectivement à charge plusieurs orphelins. UN ولربما يتولى أفراد من المجتمع، إن لم يكن للطفل اليتيم أقارب، مسؤولية رعايته بصورة مشتركة.
    La communauté internationale doit cesser de la traiter en Orpheline. UN وعلى المجتمع الدولي أن يكف عن معاملتها معاملة اليتيم.
    Les orphelins ont droit à 25 % de la pension de l'assuré, et l'orphelin de père et de mère âgé de moins de 18 ans a droit à 50 %. UN ويحصل اليتيم على 25 في المائة من معاش المؤمن عليه، فإذا كان دون الثامنة عشرة من العمر وكان يتيم الأب والأم، فإنه يحصل على 50 في المائة.
    Une pension d'orphelin est servie aux enfants à charge dont un des parents décède. UN ويمنح معاش اليتيم إلى طفل معال إذا توفى أحد والديه.
    Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double. UN ويحصل اليتيم الذي يفقد والديه كليهما على معاش اليتيم عن كل منهما.
    Pension d'orphelin de la branche invalidité-décès. UN :: معاش اليتيم المستحق بموجب مخطط التأمين على العجز والحياة.
    En cas de décès des deux parents, deux pensions d'orphelin sont perçues. UN وفي حالة وفاة كلا الأبوين، يدفع معاشان من معاش اليتيم.
    La pension d'orphelin n'est pas considérée comme un revenu à cette fin. UN ولا يعتبر معاش اليتيم بمثابة دخلٍ في هذا الصدد.
    L'allocation versée pour un orphelin était, à cette date, deux fois plus élevée; UN غير أن الطفل اليتيم يتلقى ضعف هذا المبلغ.
    M. Wayne, voudriez-vous m'adopter, comme futur fils orphelin ? Open Subtitles السيد واين، هل تعتقد أنك سوف تكون مهتمة في تبني لي كما ابنك اليتيم في المستقبل؟
    L'orphelin que vous avez adopté au gala. Open Subtitles الشباب اليتيم الذي اعتمدته في الحفل. تذكر؟
    Le Dr Graham, orphelin depuis peu, s'est rendu à la police. Open Subtitles ان اخبرها بانه يمكنني حفظ السر اليتيم حديثاً د. كراهام قام بتسليم نفسه طوعاً
    Sa mère a dû le laisser tomber sur la tête avant qu'elle s'en aille, et maintenant il pense être le roi orphelin. Open Subtitles لا بدّ أنّ أمّه أوقعته على رأسه قبل رحيلها والآن يعتقد أنّه الملك اليتيم
    et a laissé le roi à son chagrin, avec son seul héritier, son petit-fils orphelin. Open Subtitles فماتت تاركةً الملك في وحدته ويأسه برفقة وريثه الوحيد الباقي على قيد الحياة.. حفيده اليتيم.
    J'oubliais, le pauvre orphelin de New York pour qui je devrais me sentir désolé parce qu'il n'a jamais appris à conduire. Open Subtitles أوه، لقد نسيت .. اليتيم المسكين النيويوركي الذي يجب أن أشعر بالآسى عليه ..
    Font partie de ces catégories les veuves, les femmes divorcées ou abandonnées, les familles de détenus, les orphelins et assimilés, les handicapés et les déficients mentaux, les malades et les vieillards. UN وهذه الفئات هي: الأرملة، المطلقة، المهجورة، أسرة السجين، اليتيم ومن في حكمه، ذوو العاهات والتخلف، المريض، والمسن.
    Si tu veux jouer à la petite Orpheline Annie, on ne t'arrêtera pas. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تلعب قليلا اليتيم آني، ولن نوقف لك.
    Je m'en suis servie pour mon one-woman show d'Orphan Black. Open Subtitles أستخدمت هذه في مسرحية "اليتيم الأسود" العام الماضي
    Ou est-ce Jasper le petit orphelin de l'orphelinat de Camden ? Open Subtitles أم هو القليل اليتيم يشب من دار للأيتام في كامدن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus