"اليدان" - Traduction Arabe en Français

    • mains
        
    • bras
        
    • Making
        
    bras inférieurs qui manifestent un trauma significatif, avec les deux mains coupées au-dessus du poignet. Open Subtitles اليدان عانيتا من رض في كلتا اليدين على ما يبدوا فوق المعصم
    Et au dernier moment, ces mains seront celles qui ôteront la vie à Afro Samurai. Open Subtitles وفي اخر لحظه هاتان اليدان ستقرران متى تقضي على حياة افرو ساموراي
    Les deux mains amputées 5 centimètres approximativement du poignet par une lame de l'usine. Open Subtitles كلتا اليدان مبتورتان 5 سم لكل رسغ بسبب ريشة مروحة المعمل
    Les deux victimes, sur lesquelles on a relevé des blessures par balle dans la tête et des traces de sévices, avaient les mains attachées dans le dos. UN وكانت الجثتان تحملان إصابات خلفتها رصاصات أطلقت في الرأس، وآثارا تدل على أن صاحبيهما تعرضا لمعاملة قاسية، وكانت اليدان موثوقتين إلى الظهر.
    Ils n'ont que deux mains : chaque Rwandais, chaque Ougandais n'a que deux mains. UN فلكل رواندي وأوغندي يدان فقط، وهاتان اليدان مشغولتان.
    Ces mains n'ont pas fait beaucoup de travail manuel, n'est-ce pas ? Open Subtitles هاتان اليدان لمْ تشتغلا بالعمل اليدوي كثيراً، أليس كذلك؟
    Pas de mains à l'arrière de la tête. Pas de doigts à travers les cheveux. Open Subtitles اليدان ليستا على مؤخرة الرأس، ولا أصابع على الشعر.
    Ces... mains ont fait des choses dont je... ne me saurais jamais cru capable. Open Subtitles هاتان اليدان قد ارتكبتا أشياء لم أعتقد مطلقاً أنني سأستطيع القيام بها
    Ces mains sont douées pour ressusciter les vieilles choses. Open Subtitles هـاتـان اليدان جيّدتـان في بعث الأشيـاء القديمـة
    Vous pensez que je vais risquer ces mains de jazz ? Open Subtitles أتعتقدان أنّني سأخاطر بهذان اليدان الموسيقيتان؟
    J'ai voulu oublier, mais... mes mains se souviennent. Open Subtitles حاولت أن أنسى لكن هاتان اليدان لا ينسيان
    C'est comme si c'était moi qui tenait le couteau... dans ces mains ensanglantées. Open Subtitles كأنني أمسكتُ السكينَة في يدي في هذه اليدان المغموستانِ بالدَم
    Mes mains sont si sèches. J"ai tout essayé. Open Subtitles هاتان اليدان جافتان للغاية, لقد جربتُ كل شيء
    si tu veux garder tes mains, enlève-les de mon uterus. C'est bien de voir que tu as de l'appétit. Open Subtitles اذا اردت ان تبقي على هاتان اليدان ابعدهما عن رحمي هممم
    mains en l'air, bouffon ! Open Subtitles اليدان مرفوعتان أيها الغبي هذه عملية سرقة
    mains en l'air, bouffon ! C'est un braquage ! Open Subtitles اليدان مرفوعتان أيها المغفل هذه عملية سرقة
    Si vous avez un accord préalable, signé et scellé, mes mains sont liés. Open Subtitles إنّ سبق و وقّعت عقوداً، فهكذا سأكون مكتوف اليدان.
    Bébé, s'il te plait ... ne me touche pas avec ces mains qui l'a touché ! Open Subtitles عزيزي أرجوك .. لا تلمسيني بهاتان اليدان اللتان لمستاه
    bras, jambes, ventre et décolleté. Open Subtitles اليدان والساقان والبطن وجزء من الصدر
    193. Dans sa déclaration liminaire, le Secrétaire exécutif du Congrès a invité le Comité à regarder un documentaire intitulé " Making Standards Work " (Application effective de normes), réalisé à la demande du Service d'information des Nations Unies et produit par l'Organisation non gouvernementale Two Hands Free. UN 193- دعا الأمين التنفيذي للمؤتمر، في كلمته الاستهلالية، اللجنة إلى مشاهدة شريط وثائقي عنوانه " تطبيق المعايير " ، وهو شريط طلبت إعداده دائرة الأمم المتحدة للإعلام وأنتجته المنظمة غير الحكومية المسمّاة " اليدان طليقتان " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus