L'organisation participe activement à la Journée internationale de sensibilisation à la sécheresse et à la désertification. | UN | وهي نشطة في تنظيم اليوم الدولي للتوعية بالجفاف والتصحر. |
Se félicitant que les acteurs de la société civile ait décidé de faire du 13 juin la Journée internationale de sensibilisation à l'albinisme, | UN | وإذ ترحب باحتفال الجهات الفاعلة في المجتمع المدني بيوم 13 حزيران/يونيه باعتباره اليوم الدولي للتوعية بالمهق، |
Projet de résolution A/C.3/69/L.35 : Journée internationale de sensibilisation à l'albinisme | UN | مشروع القرار A/C.3/69/L.35: اليوم الدولي للتوعية بالمهق |
Journée internationale pour la sensibilisation au danger des mines et l'assistance à la lutte antimines | UN | اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في مكافحة الألغام |
Le nombre de visiteurs augmente considérablement à l'occasion d'événements tels que la Journée internationale pour la sensibilisation au problème des mines et l'assistance à la lutte antimines. | UN | وترتفع الأعداد بشكل ملحوظ خلال المناسبات مثل اليوم الدولي للتوعية بالألغام وتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
En outre, des messages de sensibilisation aux dangers des mines ont été diffusés auprès de 638 Casques bleus et 87 membres du personnel de la Force à l'occasion de la Journée internationale de sensibilisation aux dangers des mines et d'assistance à la lutte antimines. | UN | كما أُرسلت رسائل للتوعية بخطر الألغام إلى 638 من حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة و 87 موظّفا من موظفي البعثة، وذلك في اليوم الدولي للتوعية بمخاطر الألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
À l'occasion de la Journée internationale pour la sensibilisation aux problèmes des mines et l'assistance à la lutte antimines (4 avril), le Secrétaire général de l'ONU a lancé un appel en faveur de l'adhésion universelle à la Convention et à d'autres traités humanitaires dans le domaine du désarmement. | UN | وبمناسبة اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في مكافحة الألغام (4 نيسان/أبريل)، دعا الأمين العام للأمم المتحدة إلى انضمام بلدان العالم إلى الاتفاقية وغيرها من معاهدات نزع السلاح للأغراض الإنسانية. |
Sa délégation espère que la proclamation de la Journée internationale de sensibilisation à l'albinisme rendra plus visibles et fera mieux comprendre les atteintes aux droits de l'homme auxquels les albinos sont exposés. | UN | وأعرب عن أمل وفده في أن يكفل إعلان اليوم الدولي للتوعية بالمهق إبراز تحديات حقوق الإنسان التي يواجهها الأشخاص المصابون بالمهق وفهمها وزيادة التوعية بها. |
Projet de résolution A/C.3/69/L.35/Rev.1 : Journée internationale de sensibilisation à l'albinisme | UN | مشروع القرار A/C.3/69/L.35/Rev.1: اليوم الدولي للتوعية بالمهق |
Manifestation organisée à l'occasion de la Journée internationale de sensibilisation à la lutte antimines à Kinshasa et diffusée sur les chaînes de télévision et de radio locales | UN | مناسبة واحدة في اليوم الدولي للتوعية بإجراءات مكافحة الألغام أقيمت في كينشاسا وأذيعت وقائعها على محطات التلفزيون والإذاعة المحلية |
L'Union internationale des chemins de fer (UIC) a présenté un exposé décrivant la campagne menée à l'occasion de la Journée internationale de sensibilisation à la sécurité aux passages à niveau en 2014. | UN | 18- وقدم الاتحاد الدولي للسكك الحديدية عرضاً تناول فيه حملة عام 2014 بشأن اليوم الدولي للتوعية بكيفية المرور الآمن في معابر السكة، التي تعزز السلامة في معابر السكة. |
Le Gouvernement congolais a procédé également, le 3 avril 2009, à la destruction de 4 000 mines dans le cadre de la Journée internationale de sensibilisation à la problématique des risques liés aux mines. | UN | وقامت الحكومة الكونغولية أيضا في 3 نيسان/أبريل 2009 بتدمير 000 4 لغم في إطار اليوم الدولي للتوعية بشأن إشكالية المخاطر المرتبطة بالألغام. |
Journée internationale de sensibilisation à l'albinisme | UN | اليوم الدولي للتوعية بالمَهَق |
Journée internationale de sensibilisation à l'albinisme | UN | اليوم الدولي للتوعية بالمهق |
Journée internationale pour la sensibilisation au problème des mines et l'assistance à la lutte antimines (4 avril 2007) | UN | اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في مكافحة الألغام، 4 نيسان/أبريل عام 2007 |
17. Le mercredi 4 avril 2012, Journée internationale pour la sensibilisation au problème des mines et l'assistance à la lutte antimines, les participants à la réunion ont examiné et adopté le présent rapport. | UN | 17- وفي يوم الأربعاء 4 نيسان/أبريل 2012، وهو اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام، نظر الاجتماع في التقرير واعتمده بصيغته الواردة في هذه الوثيقة. |
:: Sensibilisation à la lutte antimines humanitaire au Soudan du Sud par la célébration de la Journée internationale pour la sensibilisation au problème des mines et l'assistance à la lutte antimines dans au moins 5 villes du Soudan du Sud Personnel recruté sur | UN | :: رفع مستوى الوعي بالعمل الإنساني في مجال إزالة الألغام في جمهورية جنوب السودان بإحياء ذكرى اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام، عن طريق تنظيم احتفالات في خمس مدن على الأقل في جميع أنحاء جمهورية جنوب السودان |
Comme le savent les membres de la Première Commission, l'Assemblée générale, dans sa résolution 60/97, a déclare que la Journée internationale de sensibilisation aux dangers des mines et d'assistance à la lutte antimines sera proclamée et célébrée le 4 avril de chaque année. | UN | وكما يعرف أعضاء اللجنة الأولى، فقد تقرر، بموجب قرار الجمعية العامة 60/97، إعلان 4 نيسان/أبريل من كل عام اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام. |
7. Déclare que la Journée internationale de sensibilisation aux dangers des mines et d'assistance à la lutte antimines sera proclamée et célébrée officiellement le 4 avril de chaque année; | UN | 7 - تقرر إعلان 4 نيسان/أبريل من كل عام رسميا اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام والاحتفال به؛ |
À l'occasion de la Journée internationale pour la sensibilisation aux problèmes des mines et l'assistance à la lutte antimines (4 avril), le Secrétaire général de l'ONU a lancé un appel en faveur de l'adhésion universelle à la Convention et à d'autres traités humanitaires dans le domaine du désarmement. | UN | وبمناسبة اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام (4 نيسان/أبريل)، دعا الأمين العام للأمم المتحدة إلى انضمام بلدان العالم إلى الاتفاقية وغيرها من المعاهدات الإنسانية المتعلقة بنزع السلاح. |
Campagne de sensibilisation à la Journée internationale pour la sensibilisation aux mines et l'assistance à la lutte antimines, y compris la distribution des articles suivants : | UN | تنظيم حملة بمناسبة اليوم الدولي للتوعية بالألغام، شملت ما يلي: |