La collaboration étroite des membres du Partenariat a contribué à l'adoption par l'Assemblée générale de la résolution 67/200 sur la Journée internationale des forêts. | UN | وساهم التعاون عن كثب مع الشراكة أيضا في اتخاذ قرار الجمعية العامة 67/200 بشأن اليوم الدولي للغابات. |
Le 21 décembre 2012, par sa résolution 67/200, l'Assemblée générale a proclamé le 21 mars de chaque année < < Journée internationale des forêts > > . | UN | 31 - في 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، أعلنت الجمعية العامة في قرارها 67/200 أن 21 آذار/مارس هو اليوم الدولي للغابات. |
Projet de résolution A/C.2/67/L.4 : Journée internationale des forêts et de l'arbre | UN | مشروع القرار A/C.2/67/L.4: اليوم الدولي للغابات والأشجار |
Projet de résolution A/C.2/67/L.46 : Journée internationale des forêts | UN | مشروع القرار A/C.2/67/L.46: اليوم الدولي للغابات |
A/C.2/67/L.4 Point 20 - - Développement durable - - Algérie : projet de résolution - - Année internationale des forêts et de l'arbre [A A C E F R] - - 1 page | UN | A/C.2/67/L.4 البند 20 من جدول الأعمال- التنمية المستدامة - الجزائر: مشروع قرار - اليوم الدولي للغابات والأشجار - [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان |
1. Décide de proclamer le 21 mars de chaque année " Journée internationale des forêts et de l'arbre " , à compter de 2013; | UN | " 1 - تقرر إعلان 21 آذار/مارس من كل عام اليوم الدولي للغابات والأشجار، على أن يبدأ الاحتفال به اعتبارا من عام 2013؛ |
Journée internationale des forêts | UN | اليوم الدولي للغابات |
Le sous-programme a contribué à faciliter l'adoption de la résolution de l'Assemblée générale sur la Journée internationale des forêts, et a été l'occasion de continuer à dispenser des conseils et un appui aux pays et organisations sur les projets à mettre en œuvre pour la célébrer utilement. | UN | ٢٧٧ - يسر البرنامج الفرعي ودعم بنجاح اعتماد قرار الجمعية العامة بشأن اليوم الدولي للغابات وواصل تقديم المشورة والدعم إلى البلدان والمنظمات بشأن وضع خطط فعالة للاحتفال بذلك اليوم. |
1. Décide de proclamer le 21 mars de chaque année < < Journée internationale des forêts > > , à compter de 2013, pour mettre en relief l'importance de tous les types de forêts et d'arbres en général et sensibiliser l'opinion à cette question ; | UN | 1 - تقرر إعلان 21 آذار/مارس من كل عام اليوم الدولي للغابات يبدأ الاحتفال به اعتبارا من عام 2013 من أجل تأكيد قيمة الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات بجميع أنواعها والتوعية بأهميتها؛ |
Journée internationale des forêts | UN | اليوم الدولي للغابات |
Journée internationale des forêts | UN | اليوم الدولي للغابات |
Journée internationale des forêts | UN | اليوم الدولي للغابات |
Journée internationale des forêts | UN | اليوم الدولي للغابات |
Grâce aux efforts concertés du secrétariat du Forum sur les forêts, de la FAO et d'autres membres du Groupe de communication, l'Assemblée générale a adopté la résolution 67/200, dans laquelle elle a proclamé le 21 mars de chaque année Journée internationale des forêts. | UN | 37 - ومن خلال الجهود المتضافرة التي تبذلها أمانة المنتدى المعني بالغابات ومنظمة الأغذية والزراعة وغيرهما من أعضاء فريق المبلغين، اتخذت الجمعية العامة القرار 67/200، الذي أعلنت فيه يوم 21 آذار/مارس من كل عام اليوم الدولي للغابات. |
Journée internationale des forêts | UN | اليوم الدولي للغابات |
Les activités réalisées à l'occasion de l'Année internationale et de célébrations mondiales comme la Journée internationale des forêts sont financées au moyen de contributions volontaires. | UN | 32 - تمول الأنشطة المضطلع بها فيما يتعلق بالسنة الدولية والاحتفالات العالمية من قبيل اليوم الدولي للغابات من خلال التبرعات. |
67/200. Journée internationale des forêts | UN | 67/200 - اليوم الدولي للغابات |
2. Journée internationale des forêts | UN | 2 - اليوم الدولي للغابات |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.2/67/L.4, intitulé " Année internationale des forêts et de l'arbre " (au titre du point 20 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.4، المعنون " اليوم الدولي للغابات والأشجار " (في إطار البند 20 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.2/67/L.4, intitulé " Année internationale des forêts et de l'arbre " (au titre du point 20 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.4، المعنون " اليوم الدولي للغابات والأشجار " (في إطار البند 20 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.2/67/L.4, intitulé " Année internationale des forêts et de l'arbre " (au titre du point 20 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Thaïlande) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.4، المعنون " اليوم الدولي للغابات والأشجار " (في إطار البند 20 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند) |