"اليوم بأكمله" - Traduction Arabe en Français

    • toute la journée
        
    • la journée à
        
    • la journée entière
        
    • Toute cette journée
        
    • une journée
        
    • passer la journée
        
    Lorsque nous avons examiné sa liste d'appel téléphonique, il s'avère qu'elle essayait pour rester en contact avec son ami(e) toute la journée. Open Subtitles عندما نظرنا في قائمتها الهاتفية، تبين أنها كانت تحاول للبقاء على اتصال مع صديقتها على مدار اليوم بأكمله.
    Quand la ménopause te rend folle, je pourrais rester toute la journée avec toi, ça ne ferait aucun bien. Open Subtitles حين جعلك سن اليأس مجنونة كان يمكنني تمضية اليوم بأكمله معك ولن ينفع الأمر بشيء
    C'est inspirant. Le truc, c'est que si tu dois niquer toute la journée, Open Subtitles ولكن النقطة هي إن كُنت ستقضي اليوم بأكمله في ممارسة الجنس،
    Je devrais faire des sandwiches, car ça pourrait prendre toute la journée. Open Subtitles علي إعداد الشطائر إذن، لأن ذلك قد يستغرق اليوم بأكمله.
    Et avant que vous ne refusiez, j'ai passé toute la journée à revoir mon programme, grâce à vous. Open Subtitles وقبل أن ترفض طلبي. لقد قضيت اليوم بأكمله بلا طائل أعيد ترتيب جدول أعمالي ، والشّكر لكَ.
    Il fait super beau dehors, et vous avez passé toute la journée devant vos écrans. Open Subtitles الجو جميل في الخارج وأنتم قضيتم اليوم بأكمله في النظر للشاشات
    Si je me souviens bien, ce petit déj'avait duré toute la journée. Open Subtitles حسبما اتذكر، ان ذلك الإفطار بقي اليوم بأكمله
    J'ai passé toute la journée dans ce foutu poste de police, à propos de P.V. de stationnement. Open Subtitles لقد قضيت اليوم بأكمله في مركز الشرطة اللعين هذا اقاتل حول تذاكر وقوف السيارات
    On aura juste à prendre un jour et... faire un tour de ferryboat... toute la journée si on le veut. Open Subtitles سنأخذ يوم أجازة وسنأتي لنركب العبارة اليوم بأكمله إن أردتِ
    J'ai passé toute la journée à essayer de mettre ensemble une coupe grossière. Open Subtitles لقد أمضيت اليوم بأكمله محاولة أن أضع اللقطة النهائية
    Jeune homme, on a pas toute la journée. Open Subtitles أيها الرجل الصغير نحن لا نملك اليوم بأكمله
    J'ai été sur un petit nuage toute la journée parce quelqu'un m'a estimé Open Subtitles اليوم بأكمله كنت أطير من الفرحة لأن شخصاً ما قدر قيمتي.
    Je papotais toute la journée. Vous me coifferez ? Open Subtitles لقد كنتُ مصففة شعر قبل هذا، كان يأخذ مني اليوم بأكمله
    J'ai prévu de passer toute la journée les enfants ayant un conduit pour nous assurer que nous allons finir avec les meilleurs résultats. Open Subtitles أنا لم أفعل، لكن أجل. كنت أخطط قضاء اليوم بأكمله مع أطفال القناة
    J'ai passé toute la journée à essayer de penser en tant qu'adulte et maintenant j'ai été rejeté. Open Subtitles لقد قضيت اليوم بأكمله أحاول أن أكون راشدة تجاه أمور والآن نفذ منيّ
    Les humains, ça papoterait toute la journée. Open Subtitles فأنتم أيها البشر قد تقضون اليوم بأكمله في التخمين
    J'ai cherché cette femme magnifique toute la journée. Open Subtitles اليوم بأكمله كنتُ أنظر لهذه المرأة الجميلة
    On a passé la journée à chercher un dinosaure légendaire. Open Subtitles لقد قضينا اليوم بأكمله نبحث عن ديناصور اسطوري
    la journée entière est l'anniversaire. C'est très important. Open Subtitles اليوم بأكمله هو عيد ميلاد هذا أمر كبير جدا
    J'ai merdé sur l'adresse, ce qui veut dire que Toute cette journée a été une perte de temps. Open Subtitles لقد أخطأت في العنوان مما يعني أن هذا اليوم بأكمله كان مضيعه للوقت.
    Je vous laisse une journée pour y penser, et je reviendrai vous le demander à nouveau. Open Subtitles سأعطيكم اليوم بأكمله للتفكير بالأمر وسأعود وأسأل مرة أخرى
    Je viens de passer la journée à me battre pour avoir le numéro d'une autre fille. Open Subtitles هذا جنون أمضيت اليوم بأكمله أقاتل من أجل رقم فتاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus