"اليوم مع" - Traduction Arabe en Français

    • journée avec
        
    • aujourd'hui avec
        
    • jour avec
        
    • avec le
        
    • 'aujourd'hui aux
        
    • avec ton
        
    • passé avec
        
    • la journée
        
    • journées avec
        
    Son assistante dit qu'elle est en extérieur toute la journée avec des clients, mais tu devrais pouvoir la joindre à 3h. Open Subtitles مساعدتها تقول أنها خرجت طوال اليوم مع بعض العملاء لكن ربما أستطيع اللحاق بها في الساعة الثالثة
    La température, 15°C. J'ai débuté ma journée avec une banane. Open Subtitles درجة الحرارة 60,61 لقد بدأت اليوم مع موزة
    Elles travaillent toute la journée avec les membres masculins de leur famille, mais restent pourtant en butte à leur colère. UN وهن يعملن طوال اليوم مع أفراد أسرهن من الذكور، ومع ذلك يتعرضن لغضبهم.
    Elle s'emploie aujourd'hui, avec le concours des autres partenaires membres de l'Union, à donner à ce groupement un nouveau souffle afin qu'il puisse répondre aux aspirations historiques de ses peuples. UN وهي ساعية اليوم مع شركائها الآخرين في الاتحاد لإعطاء هذا التجمع الجهوي نفسا جديدا ليستجيب لطموحات شعوبه التاريخية.
    Trois d'entre elles, en particulier, méritent d'être étudiées et ont été examinées aujourd'hui avec le Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine (OUA). UN هناك ثلاثة خيارات على وجه الخصوص تستحق الدراسة وقد نوقشت اليوم مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    La malnutrition est fréquente et la ration calorifique a atteint à peu près 1 754 calories par jour, avec des variations entre les îles. UN كما أن سوء التغذية متواتر وحصة الشخص تبلغ حوالي ٧٥٤ ١ سعرا في اليوم مع وجود تفاوت بين الجزر.
    J'ai prévu qu'on mange toute la journée avec un minimum de pauses. Open Subtitles كنت أخطط لكي نتناول الطعام طوال اليوم مع استراحات قصيرة جداً.
    J'ai couché toute la journée avec Mélissa et Gail Avant que Phil meure, il m'a dit qu'il voulait que ce soit toi qui soit le père du bébé. Open Subtitles لقد كنت امارس الجنس طوال اليوم مع كل من ميليسا وجايل قبل ان يتوفى فيل ، لقد اخبرني
    Tu veux pas sécher l'école, passer la journée avec ton père ? Open Subtitles الا تريدين ترك المدرسة وتقضية اليوم مع ابيك؟
    J'ai envoyé mon petit-ami passer la journée avec son premier amour. Open Subtitles أرسلت خليلي توًّا لتمضية اليوم مع حبّه الأوَّل.
    Attends. Est-ce que c'est parce que tu te sens coupable d'avoir passé la journée avec ton ex ? Open Subtitles لحظة، أهذا لكونك تشعر بالذنب لتمضيتك اليوم مع خليلتك السابقة؟
    Donc vous passez la journée avec un auteur à succès et rien. Open Subtitles كنتِ طوال اليوم مع مُؤلّف صاحب كتبٍ أكثر مبيعاً، ولا كلمة واحدة.
    Elle voulait vraiment être là, mais elle devait passer la journée avec sa mère. Open Subtitles لقد كانت تريد المجيء حقاً لكن توجب عليها قضاء اليوم مع والدتها
    Passe la journée avec les enfants. Ils adoreraient. Open Subtitles يجب أن تقضي اليوم مع الأطفال، سيحبون ذلك
    Je suis navré de faire ça aujourd'hui, avec la mort de votre père... Open Subtitles أنا آسف لفعلي ذلك اليوم مع فقدان والدك وكل ذلك
    J'ai fait le maximum aujourd'hui avec le comité. Open Subtitles لقد قدمت أفضل ما لدي هناك اليوم مع اللجنة
    Comment ça s'est passé aujourd'hui avec cette histoire de pas te droguer ? Open Subtitles كيف أبليت اليوم مع أمر عدم تعاطي المخدرات؟
    Je quitte cet endroit aujourd'hui avec notre argent ou avec toi. Open Subtitles والآن أنا سوف أغادر هذا المكان اليوم مع المال الذي يخصنا أو معك إلى السجن
    Les ressources mises à la disposition du Comité spécial pour sa deuxième session permettront de tenir deux séances par jour avec des services d'interprétation dans les langues officielles de l'ONU. UN وتسمح الموارد المتاحة للجنة في دورتها الثانية بعقد جلستين في اليوم مع ترجمة فورية الى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Je dois sans cesse revivre le même jour avec la personne que j'aime le moins sur cette terre. Open Subtitles إني أعيد تمضية نفس اليوم مع أقلّ شخص أطيقه على وجه الأرض.
    Il est significatif que notre réunion d'aujourd'hui coïncide avec le sommet sur les objectifs du Millénaire pour le développement. UN إن تزامن اجتماعنا اليوم مع اجتماع قمة الأهداف الإنمائية للألفية له دلالة مهمة.
    Je suis très honoré d'être ici aujourd'hui aux côtés des représentants du monde entier, issus des gouvernements et des organisations non gouvernementales, pour réaffirmer l'attachement du Gouvernement de la Barbade à la Déclaration et au Plan d'action de Copenhague de 1995. UN ويشرفني كثيرا أن أكون هنا اليوم مع قادة من أرجاء العالم، من الحكومات ومن غير الحكومات، لأؤكد من جديد التزام حكومة بربادوس بإعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن الصادرين عام 1995.
    C'est ce qui c'est passé avec notre lieu principal... le commissariat. Open Subtitles هذا ما حدث اليوم مع موقعنا الرئيسي موقع المخفر
    Tu as assez avec tes émotions, tu ne veux pas passer tes journées avec celles des autres. Open Subtitles ،عليكِ وقف مشاعرك لوقتِ طويل ولن ترغبين بقضاء اليوم مع شخص آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus