"اليوم و" - Traduction Arabe en Français

    • aujourd'hui et
        
    • jour et
        
    • journée et
        
    • la journée
        
    Nous l'avons mise sur la liste aujourd'hui, et nous attendons qu'un foie soit disponible. Open Subtitles لقد وضعناها على قائمة الانتظار اليوم, و منتظرين ان يأتى احد.
    Dis-lui que tu aimerais t'asseoir près d'elle, aujourd'hui, et tous les autres jours, parce que la vie est courte, et personne ne mérite de prendre le bus seul. Open Subtitles قل لها بأنك تحب أن تجلس بجوارها, اليوم و كل يوم لأن الحياة قصيرة, و لا أحد يستحق أن يركب الحافلة وحيداً
    Le Jury devrait délibérer aujourd'hui, et l'avocat de la défense Veronica Hastings a fait une déclaration à la presse ce matin Open Subtitles لجنة التحكيم تتوقع ان تختار اليوم و محامي الدفاع ,فيرونكا هيستينق ادلت في تصريح للصحافين هذا الصباح
    2 bateaux à raison de 2 patrouilles par jour et de 10 soldats pendant 365 jours UN زورقان لكل دوريتين في اليوم و 10 أفراد لكل دورية لمدة 365 يوما
    Sur les 6 milliards d’habitants de la planète, la moitié vit avec moins de 2 dollars par jour, et 1,3 milliard avec 1 dollar seulement. UN ويعيش نصف الـ ٦ بلايين من سكان العالم بأقل من دولارين في اليوم و ١,٣ بليون بـ ١ دولار في اليوم.
    J'ai marché dans Savannah toute la journée, et je ne pouvais pas m'ôter cette impression de fin de dimanche soir. Open Subtitles لقد تمشيت بكل البلدة اليوم و قد أصابتنى رعدة بتذكرى أن اليوم هو آخر أيام العطلة
    J'ai un RDV avec un spécialiste de la fertilité aujourd'hui, et je me demandais si tu voudrais venir avec moi. Open Subtitles ، لدي إجتماع مع أخصائية الخصوبة اليوم . و كنت أتساءل إذا كنت ترغب بالذهاب معي
    J'ai passé une journée merveilleuse aujourd'hui... et... vous êtes très belle. Open Subtitles لقد أمضيت وقتاً رائعاً اليوم ..و أنتِ جميلة جداً
    La moitié des gens sont soldats aujourd'hui, et du FRU demain. Open Subtitles نصف الناس يكونون جنودا اليوم و ثوار في الغد
    J'ai reçu ceci aujourd'hui, et manifestement, ça ne m'était pas destiné. Open Subtitles أنا تلقيتً هذه اليوم و .. من الواضح لم يكن من المفترض أن تصل ألي
    Je suis ... désolée pour aujourd'hui et tous les autres jours avant aujourd'hui. Open Subtitles أنا آسفة بشأن اليوم و كل يوم آخر قبل هذا اليوم
    63 fois aujourd'hui et 18 fois son Instagram. Open Subtitles 63 مرة اليوم و صفحته على الإنستجرام 18 مره
    Mais demain sera comme aujourd'hui, et je le sais car aujourd'hui est comme hier. Open Subtitles و لكن الغد سيكون مثل اليوم و أنا اعلم ذلك لأن اليوم مثل البارحة
    Ecoutez, les gars vous pouvez terminer votre entrainement aujourd'hui, et... on trouvera une sorte d'arrangement. Open Subtitles انظري، يمكنكم أن تنهوا تمرين اليوم ...و وسنرتب اتفاقاً ما فيما بعد
    À l'heure actuelle, un milliard de personnes vivent avec moins d'un dollar par jour et 831 millions de personnes sont sous-alimentées. UN وفي الوقت الحاضر، يعيش بليون شخص على أقل من دولار في اليوم و 831 مليون شخص لا يحصلون على الحد الأدنى من الغذاء.
    Elle est venue me voir l'autre jour et m'a menacée de tout raconter si je ne lui donnais pas d'argent. Open Subtitles إذاً, لقد أتت إليّ ذلك اليوم و هددتني بالشكوى للمدعي العام بهذا, مالم أعطها مالاً
    Je vous ai vu faire que ça depuis 1 jour et demi. Open Subtitles هذا كل ما رأيتك تفعلينه خلال اليوم و نصف
    J'ai bossé toute la journée et je n'ai rien pu préparer. Open Subtitles لأني انشغلت طوال اليوم و لم أستطع التجهيز للحفلة
    Sauf votre respect, monsieur, c'est l'idée la plus ridicule que j'ai entendue de la journée, et elle a été longue. Open Subtitles مع كل احترامي يا سيدي لكن هذه أغبى فكرة سمعتها طوال اليوم و قد كان يوما طويلا
    Je travaille toute la journée, et c'est ce que tu fais devant notre fils ? ! Open Subtitles أعمل طوال اليوم و هذا ما تفعلين أمام مرأى ابننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus