Une exposition d'oeuvres d'enfants arméniens organisée récemment au siège de l'UNESCO à Paris a rencontré un grand succès. | UN | وأُقيم مؤخراً معرض لﻷعمال الفنية لﻷطفال اﻷرمينيين في مقر اليونسكو بباريس ولقي نجاحاً كبيراً. |
Ces rencontres ont été organisées au siège de l'UNESCO à Paris par l'Observatoire européen du plurilinguisme, en collaboration avec la délégation permanente de la Roumanie auprès de l'UNESCO. | UN | ونظم المرصد الأوروبي للتعددية اللغوية، بالتعاون مع الوفد الدائم لرومانيا لدى اليونسكو هذه الاجتماعات في مقر اليونسكو بباريس. |
Le Directeur de l'IIP a assisté à la réunion consultative des ONG sur l'incidence sur la société des nouvelles technologies de l'information et de la communication qui s'est tenue au siège de l'UNESCO à Paris. | UN | حضر مدير المعهد الدولي للصحافة اجتماعا استشاريا للمنظمات غير الحكومية عقد في مقر اليونسكو بباريس بشأن الآثار الاجتماعية المترتبة على تكنولوجيات المعلومات والاتصال الجديدة. |
Le Directeur de l'IIP a participé, au siège de l'UNESCO, à Paris, à < < INFOéthiques 2000 : le droit à l'accès universel à l'information au XXIe siècle > > . | UN | شارك مدير المعهد في مؤتمر عقد في مقر اليونسكو بباريس عن موضوع الأخلاقيات في مجال المعلومات في عام 2000: حق الجميع في الاطلاع على المعلومات في القرن الحادي والعشرين. |
:: La Conférence internationale sur le dialogue entre les civilisations, les cultures et les peuples s'est tenue au siège de l'UNESCO à Paris le 5 avril 2005. | UN | :: المؤتمر الدولي المعني بالحوار بين الحضارات والثقافات والشعوب المعقود في مقر اليونسكو بباريس في 5 نيسان/أبريل 2005. |
Il a décidé que sa troisième réunion se tiendrait au siège de l'UNESCO, à Paris, au cours de la trente-quatrième session du Comité, en mai 2005. | UN | وقرر الفريق أن يعقد اجتماعه الثالث في مقر اليونسكو بباريس خلال انعقاد الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في أيار/مايو 2005. |
Entre 2000 et 2003, les présidents de Soroptimist International se sont rendus dans les secrétariats de l'ONU et de ses institutions spécialisées, à New York, à Genève, à Vienne et à Paris, en ce qui concerne l'UNESCO, à Paris, ou les ont régulièrement consultés. | UN | وبين عامي 2000 و 2003 قامت الرئيسات الدوليات للرابطة بزيارة أمانات الأمم المتحدة ووكالاتها المختصة في نيويورك وجنيف وفيينا وبإجراء مشاورات منتظمة معها، وفي اليونسكو بباريس. |
2. Le Séminaire des Nations Unies sur les besoins des Palestiniens dans les domaines du commerce et des investissements s'est tenu du 20 au 22 juin 1994, au siège de l'UNESCO à Paris. | UN | ٢ - وعقدت حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية المعنية بالاحتياجات التجارية والاستثمارية الفلسطينية في الفترة من ٢٠ الى ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤ في مقر اليونسكو بباريس. |
Le Séminaire s'est tenu au siège de l'UNESCO, à Paris, du 20 au 22 juin 1994. | UN | وعقدت هذه الحلقة الدراسية في مقر )اليونسكو( بباريس من ٢٠ إلى ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
151. Le Bureau européen de l'UNU a tenu en octobre son premier forum public a l'UNESCO à Paris, sur les travaux de l'université en matière de trafic des stupéfiants. | UN | ١٥١ - كذلك عقد المكتب اﻷوروبي لجامعة اﻷمم المتحدة في تشرين اﻷول/أكتوبر أول منتدى عام له في مقر اليونسكو بباريس عن أعمال جامعة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالاتجار الدولي غير المشروع بالمخدرات. |
Chaque unité de l'UNU gère ses propres partenariats avec le système des Nations Unies, tandis que les bureaux de liaison de l'UNU représentent activement l'Université au Siège de l'ONU, à New York, ainsi qu'au siège de l'UNESCO, à Paris. | UN | وتتعهد كل وحدة من وحدات جامعة الأمم المتحدة مجموعتها الخاصة من الشراكات مع منظومة الأمم المتحدة، بينما يمثل الجامعة مكتباها للاتصال تمثيلا نشطا في مقر الأمم المتحدة في نيويورك وفي مقر اليونسكو بباريس. |
Le 11 novembre 2011, une célébration conjointe s'est tenue au siège de l'UNESCO à Paris, lors du lancement de la Décennie des Nations Unies pour la diversité biologique. | UN | 47 - وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 نُظمت فعالية مشتركة في مقر اليونسكو بباريس بمناسبة تدشين عقد الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي. |
10. Lors de la trentequatrième session du Comité, le 2 mai 2005, le Groupe conjoint d'experts UNESCO (Comité sur les conventions et recommandations)/ONU (Comité des droits économiques sociaux et culturels) sur le droit à l'éducation a tenu sa troisième réunion au siège de l'UNESCO à Paris. | UN | 10- وأثناء فترة دورة اللجنة الرابعة والثلاثين، قام فريق الخبراء المشترك بين لجنة الاتفاقيات والتوصيات التابعة لليونسكو ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، المعني برصد الحق في التعليم، بعقد ثالث اجتماعـه الثالث في مقر اليونسكو بباريس يوم 2 أيار/مايو 2005. |
La première réunion de celui-ci s'est tenue le 19 mai 2003 au siège de l'UNESCO à Paris (voir supra, chap. V, sect. A, par. 559 à 576). | UN | وعقد فريق الخبراء المشترك أول اجتماع لـه في 19 أيار/مايو 2003 في مقر اليونسكو بباريس (انظر الفصل الخامس أعلاه، الفرع ألف، الفقرات 559-576). |
3. Le Séminaire d'experts sur les peuples autochtones et l'éducation, organisé conjointement par le HautCommissariat et l'UNESCO, s'est tenu du 18 au 20 octobre 2004, au siège de l'UNESCO à Paris. | UN | 3- وعقدت حلقة الخبراء الدراسية المعنية بالشعوب الأصلية والتعليم، التي نظمتها بصورة مشتركة كل من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومنظمة اليونسكو، في الفترة من 18 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003 في مقر اليونسكو بباريس. |
En juillet 2003, une réunion d'experts sur < < L'égalité des sexes et la société de l'information > > s'est tenue au siège de l'UNESCO à Paris. | UN | 13 - وفي تموز/يوليه 2003، عقد في مقر اليونسكو بباريس اجتماع لفريق خبراء عن موضوع " المسائل الجنسانية في مجتمع المعلومات " . |
L'Association a participé aux cinquante-neuvième à soixante et unième Conférences annuelles du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenues au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York, en septembre 2006 et septembre 2007, et au siège de l'UNESCO à Paris, en septembre 2008. | UN | وشاركت الجمعية في الدورات السنوية من التاسعة والخمسين إلى الحادية والستين للمؤتمر السنوي الذي تنظمه إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية، المعقودة في المقر بنيويورك في أيلول/سبتمبر 2006 وأيلول/سبتمبر 2007، وفي مقر اليونسكو بباريس في أيلول/سبتمبر 2008. |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation sur sa quatrième session, tenue au siège de l'UNESCO à Paris les 14 et 15 avril 1994 (E/ICEF/1994/L.13); | UN | ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير الاجتماع الرابع للجنة التعليم المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف، المعقود في مقر اليونسكو بباريس يومي ١٤ و ١٥ نيسان/أبريل (E/ICEF/1994/L.13)؛ |
1. Prend note du rapport du Comité mixte Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO)/UNICEF sur l'éducation concernant les travaux de sa cinquième réunion, tenue au siège de l'UNESCO à Paris, les 6 et 7 mai 1996 (E/ICEF/1996/P/L.63) et des recommandations qui y sont formulées. | UN | ١ - يحيط علما بتقرير لجنة التعليم المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( واليونيسيف عن جلستها الخامسة المعقودة في مقر اليونسكو بباريس في ٦ و ٧ أيار/مايو ١٩٩٦ )E/ICEF/1996/P/L.63( وبالتوصيات الواردة فيه. |
1. Prend note du rapport du Comité mixte Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO)/UNICEF sur l'éducation concernant les travaux de sa cinquième réunion, tenue au siège de l'UNESCO à Paris, les 6 et 7 mai 1996 (E/ICEF/1996/P/L.63) et des recommandations qui y sont formulées. | UN | ١ - يحيط علما بتقرير لجنة التعليم المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( واليونيسيف عن اجتماعها الخامس المعقود في مقر اليونسكو بباريس في ٦ و ٧ أيار/مايو ١٩٩٦ )E/ICEF/1996/P/L.63( وبالتوصيات الواردة فيه. |