"اليونسكو للإحصاءات" - Traduction Arabe en Français

    • l'UNESCO pour les statistiques
        
    • de statistique de l'UNESCO
        
    • Institut de statistique de
        
    • de statistiques de l'UNESCO
        
    Il présente également des informations sur la mise en œuvre mondiale du Cadre de l'UNESCO pour les statistiques culturelles de 2009, en mettant l'accent sur les dernières publications qui ont enrichi la série de manuels s'y rapportant. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات عن تنفيذ إطار اليونسكو للإحصاءات الثقافية لعام 2009 على الصعيد العالمي مع إيلاء الاهتمام تحديدا لآخر المنشورات الصادرة في سلسلة الكتيبات المنشورة بشأن إطار اليونسكو.
    Depuis la publication du cadre de l'UNESCO pour les statistiques culturelles de 2009, il y a eu sept ateliers de formation, auxquels ont participé 247 personnes. UN 22 - ومنذ إصدار إطار اليونسكو للإحصاءات الثقافية لعام 2009، نظمت سبع حلقات تدريب حضرها قرابة 247 شخصاً.
    Le Cadre de l'UNESCO pour les statistiques culturelles 2009 constitue un modèle conceptuel permettant de définir la culture à des fins statistiques. UN 14 - وضع إطار اليونسكو للإحصاءات الثقافية لعام 2009 نموذجاً مفاهيمياً لتحديد الثقافة لأغراض إحصائية.
    Il a également été décidé d'un commun accord que l'Institut de statistique de l'UNESCO serait la principale source de données sur l'éducation pour tous les pays. UN وهناك أيضا توافق آراء بشأن استخدام معهد اليونسكو للإحصاءات بوصفه المصدر الرئيسي لبيانات التعليم لكافة البلدان.
    11. Les conclusions initiales du Programme d'évaluation et de suivi de l'alphabétisation de l'Institut de statistiques de l'UNESCO donnent un tableau plus nuancé du niveau des compétences dans ce domaine. UN 11 - وقدمت الاستنتاجات الأولية لبرنامج تقييم ورصد محو الأمية الذي اضطلع به معهد اليونسكو للإحصاءات في عام 2013 صورة أكثر دقة عن مستوى المهارات في مجال تعلم القراءة والكتابة.
    Ainsi, le Cadre de l'UNESCO pour les statistiques culturelles de 2009 définit la culture en recensant et en mesurant les comportements et les pratiques qui découlent des croyances et des valeurs d'une société ou d'un groupe social. UN ويعرف إطار اليونسكو للإحصاءات الثقافية لعام 2009، في حدّ ذاته، الثقافة من خلال تحديد وقياس السلوكيات والممارسات الناجمة عن المعتقدات والقيم لمجتمع أو مجموعة اجتماعية ما.
    statistiques de la culture Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture : Cadre de l'UNESCO pour les statistiques culturelles de 2009 UN منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو): إطار اليونسكو للإحصاءات الثقافية لعام 2009
    de la culture L'Unité de la culture de l'Institut a mis au point son programme d'ateliers de formation régionaux dans l'idée de le faire coïncider avec la publication du cadre de l'UNESCO pour les statistiques culturelles de 2009. UN 20 - أنشأت الوحدة المعنية بالثقافة في المعهد برنامج حلقات التدريب الإقليمي التابع لها عام 2009 بهدف مباشرة تنفيذ البرنامج بعد إصدار إطار اليونسكو للإحصاءات الثقافية لعام 2009.
    Il présente également des informations sur la mise en œuvre mondiale du cadre de l'UNESCO pour les statistiques culturelles de 2009 en mettant l'accent sur deux des grands volets de ses activités de renforcement des capacités, à savoir la publication d'une série de manuels et l'élaboration d'un programme d'ateliers de formation. UN ويقدم التقرير أيضاً معلومات عن تنفيذ إطار اليونسكو للإحصاءات الثقافية على الصعيد العالمي()، مع التركيز على نشاطين رئيسيين من أنشطة بناء القدرات هما: سلسلة الكتيبات وبرنامج حلقات التدريب.
    Elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur le nouveau Cadre de l'UNESCO pour les statistiques culturelles (2009) (E/CN.3/2010/21). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن إطار اليونسكو للإحصاءات الثقافية لعام 2009 (E/CN.3/2010/21).
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur le cadre de l'UNESCO pour les statistiques culturelles de 2009 (E/CN.3/2010/21) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن إطار اليونسكو للإحصاءات الثقافية لعام 2009 (E/CN.3/2010/21)
    À sa 5e séance, le 25 février, la Commission a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur le nouveau Cadre de l'UNESCO pour les statistiques culturelles (E/CN.3/2010/21) (voir chap. I, sect. B, décision 41/115). F. Statistiques industrielles UN 13 - وأحاطت اللجنة علما، في جلستها الخامسة المعقودة في 25 شباط/فبراير، بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن إطار اليونسكو للإحصاءات الثقافية لعام 2009 (E/CN.3/2010/21) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/115).
    Afin d'assurer la comparabilité des données, l'enquête emprunte au cadre de l'UNESCO pour les statistiques culturelles de 2009 ses définitions de la culture et du domaine culturel, la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activités économiques (révision 4) et la Classification internationale type des professions (2008). UN ولضمان إمكانية مقارنة البيانات، تستخدم الدراسة الاستقصائية تعريفات الثقافة ومجالات الثقافة الواردة في إطار اليونسكو للإحصاءات الثقافية لعام 2009، ورموز التصنيفات الثقافية الواردة في التصنيف الصناعي الدولي الموحَّد (Rev.4) والتصنيف الدولي الموحَّد للمهن (2008)، على النحو المحدد في الإطار.
    Les ateliers de formation visent à : a) dispenser une formation sur l'utilisation et la mise en œuvre du cadre de l'UNESCO pour les statistiques culturelles de 2009; b) former les participants à certains aspects des statistiques culturelles; et c) favoriser la création de réseaux professionnels dans le domaine des statistiques culturelles. UN 21 - وتتمثل أهداف حلقات التدريب في ما يلي: (أ) توفير التدريب على استخدام وتنفيذ إطار اليونسكو للإحصاءات الثقافية لعام 2009؛ (ب) توفير التدريب على مواضيع مختارة في مجال الإحصاءات الثقافية؛ (ج) تقديم الدعم لإقامة شبكات للمهنيين العاملين في مجال الإحصاءات الثقافية.
    L'Institut est également en train de mettre à jour le Cadre de l'UNESCO pour les statistiques culturelles, qui date de 1986, dans le but d'y incorporer des éléments faisant écho aux conventions récentes de l'UNESCO sur la diversité des expressions culturelles (2005) et le patrimoine immatériel (2003). Il s'agit notamment de mieux intégrer les savoirs traditionnels et de tenir compte comme il convient des questions autochtones. UN 18 - ويقوم المعهد حاليا بتحديث إطار اليونسكو للإحصاءات الثقافية لعام 1986. ويهدف المعهد إلى إدماج العناصر التي تعكس اتفاقيتي اليونسكو الأخيرتين بشأن تنوع أشكال التعبير الثقافي (2005)، والتراث الثقافي غير المادي (2003).كما يهدف أيضا إلى تحسين اندماج المعارف التقليدية والتعبير عن قضايا الشعوب الأصلية بصورة كافية.
    Les indicateurs de base en matière d'éducation ont été définis par l'Institut de statistique de l'UNESCO à l'issue d'un programme pilote de collecte, d'ateliers régionaux et de contacts avec des ministères de l'éducation. UN وتولى معهد اليونسكو للإحصاءات إعداد المؤشرات الرئيسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم عقب عملية تجريبية لجمع البيانات، وحلقات عمل إقليمية، ومناقشة مع وزراء التعليم.
    À cet égard, un rôle important avait été confié à l'Institut de statistique de l'UNESCO, qui coopérait avec un certain nombre d'autres organismes recueillant régulièrement des données sur l'éducation. UN ويعتبر معهد اليونسكو للإحصاءات أحد الفعاليات الرئيسية في ذلك. وهو يتعاون مع عدد من الوكالات الأخرى التي تتولى بصورة منتظمة جمع بيانات عن التعليم.
    L'initiative mondiale de l'UNICEF et de l'Institut de statistiques de l'UNESCO, qui vise à répondre aux besoins des enfants non scolarisés, et l'initiative Éduquer un enfant lancée par Sheika Moza bin Nasser al Missned du Qatar sont d'autres exemples à cet égard. UN ومن الأمثلة الأخرى على هذه المبادرات المبادرة العالمية التي أطلقتها اليونيسيف ومعهد اليونسكو للإحصاءات لتلبية احتياجات الأطفال غير الملتحقين بالمدارس، و ' ' مبادرة عَلِّم طفلاً`` التي أطلقتها الشيخة موزة بنت ناصر المسند، حرم أمير قطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus