l'ONUDI est une institution spécialisée des Nations Unies. | UN | اليونيدو هي واحدة من وكالات الأمم المتحدة المتخصِّصة. |
l'ONUDI est une institution spécialisée des Nations Unies. | UN | اليونيدو هي إحدى وكالات الأمم المتحدة المتخصّصة. |
l'ONUDI est chargée d'exécuter ce projet qui lui permettra d'enrichir son expérience. | UN | وأوضح أن اليونيدو هي الجهة التنفيذية لهذا المشروع، الأمر الذي يجلب فائدة إضافية هي خبرة المنظمة. |
l'ONUDI est sans conteste la partie à l'Accord la plus intéressée à sa pérennisation. | UN | ولا شك أن اليونيدو هي الطرف في اتفاق التعاون الذي لديه أكبر مصلحة في تمديد الاتفاق. |
l'ONUDI est une organisation trop petite pour entretenir seule un vaste réseau de bureaux nationaux. | UN | علما بأن اليونيدو هي منظمة جدّ صغيرة، فلا تستطيع أن تدعم بمفردها شبكة ضخمة من المكاتب الميدانية. |
l'ONUDI est un membre actif du Réseau interorganisations des responsables de la gestion des installations, qui regroupe 20 organismes des Nations Unies dans le monde. | UN | اليونيدو هي عضو فاعل في الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق، التي تضم 20 منظمة تابعة للأمم المتحدة من مختلف أنحاء العالم. |
1.13 La monnaie fonctionnelle et de présentation de l'ONUDI est l'euro. | UN | 1-13 العملة المستخدمة في العمل وقيد البيانات في اليونيدو هي اليورو. |
24. Estimant que l'ONUDI est le forum approprié pour les pays à revenu intermédiaire, Mme Antillon Guerrero espère que les délégations soutiendront la Déclaration de San José. | UN | 24- وأعربت عن أملها في أن تدعم الوفود إعلان سان خوسيه، حيث إنَّ اليونيدو هي أفضل محفل تجتمع فيه البلدان المتوسطة الدخل. |
1.13 La monnaie fonctionnelle et de présentation de l'ONUDI est l'euro. | UN | ١-١٣- العملة المستخدمة وعملة عرض البيانات في اليونيدو هي اليورو. |
Reconnaissant que l'ONUDI est une institution spécialisée des Nations Unies et qu'elle a pour mandat de promouvoir et d'accélérer le développement industriel durable des pays en développement et des pays à économie en transition, | UN | وإذ تُسلِّمان بأن اليونيدو هي وكالة متخصصة من وكالات الأمم المتحدة وأنّ الولاية المسندة إليها هي تعزيز وتعجيل التنمية الصناعية المستدامة في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، |
l'ONUDI est l'institution spécialisée des Nations Unies qui a pour tâche de promouvoir un développement industriel durable dans les pays dont l'économie est en développement ou en transition. | UN | اليونيدو هي وكالة الأمم المتحدة المتخصصة التي تكرس جهودها للنهوض بالتنمية الصناعية المستدامة في البلدان ذات الاقتصادات النامية والانتقالية. |
l'ONUDI est une institution spécialisée des Nations Unies qui regroupe des États Membres conformément à un traité international, son Acte constitutif. | UN | زاي-19- اليونيدو هي وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة تتكون من دول أعضاء بموجب معاهدة دولية: هي دستورها. |
2. l'ONUDI est l'organisme dont le rôle dans le système des organisations de développement multilatéral est le plus clairement défini. | UN | 2- ومضى قائلا إن اليونيدو هي الهيئة التي حُدّد دورها بأكبر قدر من الوضوح ضمن منظومة الهيئات الإنمائية المتعددة الأطراف. |
1.13 La monnaie fonctionnelle et de présentation de l'ONUDI est l'euro. | UN | 1-13 العملة المستخدمة وعملة عرض البيانات في اليونيدو هي اليورو. |
1.13 La monnaie fonctionnelle et de présentation de l'ONUDI est l'euro. | UN | 1-13 العملة المستخدمة وعملة عرض البيانات في اليونيدو هي اليورو. |
Le budget de l'ONUDI est établi en euros; environ 17 % du budget ordinaire est exposé aux risques de change en ce qui concerne les autres monnaies, en particulier le dollar des États-Unis. | UN | العملة الأساسية لميزانية اليونيدو هي اليورو. ويقارب مستوى التعرض في الميزانية العادية 17 في المائة بعملات أخرى، أهمها دولار الولايات المتحدة |
17. l'ONUDI est membre à la fois de l'Équipe spéciale sur les normes comptables des Nations Unies et du Comité directeur du projet IPSAS. | UN | 17- اليونيدو هي عضو في فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بالمعايير المحاسبية وفي اللجنة التوجيهية المعنية بمشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Statistiques et collecte de données - l'ONUDI est le dépositaire officiellement désigné par l'Organisation des Nations Unies en ce qui concerne les statistiques industrielles pour les pays en développement et les pays à économie en transition. | UN | الاحصاء وجمع البيانات - اليونيدو هي مستودع الأمم المتحدة الرسمي للاحصائيات الصناعية الخاصة بالبلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
considère que l'ONUDI est une des instances internationales qui peut apporter tout le soutien voulu aux efforts déployés par les pays africains pour atteindre ces objectifs. | UN | والمجموعة تدرك أن اليونيدو هي محفل من المحافل الدولية التي يمكن أن تستكمل تماما الجهود التي تبذلها البلدان الافريقية لتحقيق هذه اﻷهداف . |
l'ONUDI est l'organisation chef de file dans le domaine d'intervention relatif aux DEEE du Partenariat mondial pour la gestion des déchets et est un membre de l'initiative StEP. | UN | 46 - ومنظمة اليونيدو هي المنظمة الرئيسية لمجال التركيز المتعلق بالنفايات الإلكترونية في إطار الشراكة العالمية بشأن إدارة النفايات كما أنها عضو في مبادرة ' ' حل مشكلة النفايات الإلكترونية``. |