"اليونيسيف لفترة" - Traduction Arabe en Français

    • l'UNICEF pour l'exercice
        
    • de l'UNICEF pour
        
    Le montant total des recettes de l'UNICEF pour l'exercice biennal 2010-2011 s'élève à 7 355 millions de dollars. UN 2 - بلغ مجموع إيرادات اليونيسيف لفترة السنتين 355 7 مليون دولار.
    Le rapport mentionné ci-dessus contient une analyse de l'application par l'UNICEF des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur les comptes de l'UNICEF pour l'exercice biennal 1996-1997. UN ويستعرض التقرير الحالـي تنفيـذ اليونيسيف توصيـات مجلس مراجعي الحسابات في تقريـره عـن حسابات اليونيسيف لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Ce rapport examine la mise en oeuvre par l'UNICEF des recommandations faites par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur les comptes de l'UNICEF pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ويستعرض هذا التقرير تنفيذ اليونيسيف للتوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن حسابات اليونيسيف لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    :: Rapport intérimaire sur les mesures prises pour mettre en œuvre les recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant les comptes de l'UNICEF pour l'exercice biennal 2004-2005 [E/ICEF/2008/AB/L.9] UN :: تقرير مرحلي عن الخطوات المحددة المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات اليونيسيف لفترة السنتين 2004-2005 [E/ICEF/2008/AB/L.9]
    9. Prie en outre la Directrice générale d'améliorer le budget d'appui de l'UNICEF pour l'exercice biennal 2012-2013, en vue de l'établissement d'un budget unique intégré pour le Fonds : UN 9 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية تحسين ميزانية دعم اليونيسيف لفترة السنتين 2012-2013، باعتبار ذلك خطوة نحو وضع ميزانية وحيدة متكاملة لليونيسيف، وذلك عن طريق:
    Adopté la décision 2011/10 relative au document officieux simulant la présentation du budget du PNUD, du FNUAP et de l'UNICEF pour l'exercice biennal 2012-2013; UN اتخذ المقرر 2011/10 بشأن نموذج ميزانيات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لفترة السنتين 2012-2013؛
    Le rapport intérimaire de juillet 2011 sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant les comptes de l'UNICEF pour l'exercice biennal 2008-2009 a pris acte du fait que l'UNICEF avait accepté de prendre les mesures qui s'imposaient pour garantir l'exactitude de ces données. UN وقال إن التقرير المرحلي لتموز/يوليه 2011 عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات اليونيسيف لفترة السنتين 2008-2009 لاحظ أن اليونيسيف وافقت على اتخاذ تدابير ملائمة لكفالة دقة تلك البيانات.
    Document officieux simulant la présentation du budget du PNUD, du FNUAP et de l'UNICEF pour l'exercice biennal 2012-2013 UN نموذج ميزانيات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لفترة السنتين 2012-2013
    Adopté la décision 2011/10 relative au document officieux simulant la présentation du budget du PNUD, du FNUAP et de l'UNICEF pour l'exercice biennal 2012-2013. UN اتخذ المقرر 2011/10 بشأن نموذج ميزانيات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لفترة السنتين 2012-2013.
    Adopté la décision 2011/10 relative au document officieux simulant la présentation du budget du PNUD, du FNUAP et de l'UNICEF pour l'exercice biennal 2012-2013; UN اتخذ المقرر 2011/10 بشأن نموذج ميزانيات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لفترة السنتين 2012-2013.
    Comme l'indique le chapitre III, le Comité a formulé une opinion sans réserve concernant les états financiers de l'UNICEF pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005. UN وأبدى المجلس رأيا خاليا من التحفظات بشأن البيانات المالية لعمليات اليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على النحو الوارد في الفصل الثالث.
    3. Prend acte en outre des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant les comptes de l'UNICEF pour l'exercice biennal 1998-1999 ainsi que du rapport intérimaire de l'UNICEF sur les différentes mesures prises pour appliquer ces recommandations; UN 3 - يحيط علما كذلك بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات اليونيسيف لفترة السنتين 1998-1999، والتقرير المرحلي المقدم من اليونيسيف عن الخطوات المحددة المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات؛
    3. Prend acte en outre des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant les comptes de l'UNICEF pour l'exercice biennal 1998-1999 ainsi que du rapport intérimaire de l'UNICEF sur les différentes mesures prises pour appliquer ces recommandations; UN 3 - يحيط علما كذلك بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات اليونيسيف لفترة السنتين 1998-1999، والتقرير المرحلي المقدم من اليونيسيف عن الخطوات المحددة المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات؛
    Ce document contient un rapport financier sur les comptes de l'UNICEF pour l'exercice biennal 2000-2001. Il est présenté au Conseil d'administration pour information. UN تتضمـن هذه الوثيقة التقرير المالي المتعلق بحسابات اليونيسيف لفترة السنتين 2000-2001 وهي مقدمة إلى المجلس التنفيذي للعلم.
    Ce document rend compte des mesures prises ou à prendre pour donner suite aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes de l'UNICEF pour l'exercice biennal 1998-1999. UN وتتضمن هذه الوثيقة تقريرا عن الخطوات المتخذة أو المزمع اتخاذها استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بحسابات اليونيسيف لفترة السنتين 1998-1999.
    1. La Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) présente ci-après le rapport financier sur les comptes de l'UNICEF pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997, qui comporte 12 états et 12 tableaux. UN ١ - يقدم المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( طيه التقرير المالي عن حسابات اليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي يتألف من ١٢ بيانا و ١٢ جدولا.
    E/ICEF/1998/AB/L.2 Budget d'appui biennal de l'UNICEF pour l'exercice 1998-1999 (19 décembre 1997) UN E/ICEF/1998/AP/L.2 ميزانيــة الدعــم لمنظمـة الأمــم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لفترة السنتين 1998-1999 (19 كانون الأول/ديسمبر 1997)
    2011/10 Document officieux simulant la présentation du budget du PNUD, du FNUAP et de l'UNICEF pour l'exercice biennal 2012-2013 UN 2011/10 نموذج ميزانيات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لفترة السنتين 2012-2013

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus