"الي اين" - Traduction Arabe en Français

    • - Où
        
    • Où l'
        
    • Où ça
        
    • Où m'
        
    • Où vous
        
    • Où est-ce qu'
        
    - Où tu vas ? Open Subtitles الي اين سوف نذهب؟
    - Où on va ? Open Subtitles الي اين نحن ذاهبون؟
    - Où allez-vous? Open Subtitles الي اين تتمشي ؟
    La voie de l'indépendance prend du temps, mais peu importe l'endroit d'Où l'on vient ou Où vous allez, le voyage est toujours meilleur quand on se tourne vers quelqu'un et qu'on dit, "merci d'être là." Open Subtitles طريق الاستقلالية يحتاج الي الوقت لكن لا يهم من اين اتيت او الي اين متجه الرحلة دائماً تكون أفضل اذا وجد معك من يساندك ويقول
    Donc, d'après vous, je devrais essayer plusieurs styles et voir Où ça me mène? Open Subtitles لذا هذا ما تتصور اني يجب ان افعله ان اجرب باقه متنوعه من الاساليب وتري الي اين تاخذني
    Où m'emmenez-vous ? Open Subtitles الي اين تاخذوني؟
    Il m'a promis 100 $ si je demandais Où vous alliez. Open Subtitles لقد قال لي انة سيعطيني 100 دولاراً اذا قمت بسؤالك الي اين انت ذاهب
    Maintenant, si Arla met un flingue sur la tête d'Audrey, et qu'elle devait la conduire quelque part, Où est-ce qu'elle l'emmènerait? Open Subtitles ... و كان عليها ان تقودها الي مكانٍ ما . الي اين ستذهب ؟ اين ؟
    - Où l'avez-vous emmenée ? Open Subtitles - الي اين أخذتيها؟
    - Où on va maintenant ? - Guatemala. Pourquoi ? Open Subtitles دوك, الي اين نحن ذاهبون الان؟
    - Où est-il passé ? Open Subtitles الي اين يَذْهبُ؟
    - Où l'emmenez-vous, M. Killifer ? Open Subtitles الي اين ستأخذة , سيد كيليفر ؟
    - Où m'emmènes-tu ? Open Subtitles الي اين ستاخدني؟
    - Où vas-tu ? Open Subtitles الي اين انتي ذاهبة ؟
    Où l'avez-vous emmenée ? Open Subtitles الي اين اخذتها؟
    Où l'ont-ils emmené ? Open Subtitles الي اين تأخذونها؟
    Moi, je dois savoir Où ça mène. Open Subtitles اما انا فيجب ان اعثر علي التقرير لأري الي اين يقودنا
    On renonce pas. Où ça débouche ? Open Subtitles لن نستسلم , الي اين يتجه السريان ؟
    Où m'emmenez-vous ? Open Subtitles الي اين تاخذوني؟
    Où m'emmenez-vous ? Open Subtitles الي اين تاخذونني؟
    Où vous m'emmenez ? Open Subtitles المئات ، ربما الآلاف من أجل طفل واحد؟ الي اين ستأخذني؟
    Où est-ce qu'ils l'emmènent ? Open Subtitles الي اين ياخذونه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus