"امتثال الدول الأعضاء" - Traduction Arabe en Français

    • application par les États Membres
        
    • respect par les États Membres
        
    • les États Membres respectent
        
    • que les États membres
        
    • Observation par les États membres
        
    • les États parties s'acquittent de
        
    • appliquer les sanctions par les États Membres
        
    • par les États Membres de
        
    application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions relatives à la décolonisation 9 UN 2 - امتثال الدول الأعضاء للإعلان والقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    2. application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions UN 2 - امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions relatives à la décolonisation UN 2 - امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    Elles montrent bien que ces contre-mesures ne sont pas un moyen fondamental pour garantir le respect par les États Membres et qu'elles doivent être conformes aux règles de l'organisation. UN فقد بينت أن التدابير المضادة ينبغي أن تخضع لقواعد المنظمة وألا تكون وسيلة أولية لضمان امتثال الدول الأعضاء.
    c) Examiner si les États Membres respectent la résolution 1514 (XV) de l’Assemblée générale et les autres résolutions pertinentes; UN )ج( دراسة مدى امتثال الدول اﻷعضاء للقرار ٤١٥١ )د - ٥١( وغيره من القرارات ذات الصلة؛
    Pour permettre aux deux tribunaux de mener leur mandat à bonne fin, il est indispensable que les États membres s'acquittent de leurs obligations financières. UN 9 - وقالت إن النجاح في إنجاز ولاية كل من المحكمتين يقوم إلى حد كبير على امتثال الدول الأعضاء لالتزاماتها المالية.
    G. Observation par les États membres des décisions des commissions et universalité des normes relatives UN زاي - امتثال الدول الأعضاء لمقررات اللجنة وعالمية معايير حقوق الإنسان 25-31 8
    2. application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions relatives à la décolonisation 44–45 13 UN 2 - امتثال الدول الأعضاء للإعلان والقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    2. application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions UN 2 - امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    Les informations relatives à l'application par les États Membres des mesures de gel des avoirs restent insuffisantes. UN 159 - وتظل المعلومات المقدمة عن امتثال الدول الأعضاء لتدابير تجميد الأصول قليلة.
    application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions relatives à la décolonisation UN 1 - امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions relatives à la décolonisation UN 2 - امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions relatives à la décolonisation UN 2 - امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions relatives à la décolonisation UN 2 - امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions relatives à la décolonisation UN 2 - امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    Le Secrétariat a précisé que la bibliothèque juridique n'avait pas pour objet d'évaluer le respect par les États Membres des dispositions de la Convention. UN وأوضحت الأمانة أن المكتبة القانونية لا تتوخّى إجراء تقييمات لمدى امتثال الدول الأعضاء لأحكام الاتفاقية.
    L'un de ces indicateurs est le degré de respect par les États Membres des résolutions du Conseil. UN وأحد هذه المؤشرات هو مستوى امتثال الدول الأعضاء لتنفيذ قرارات المجلس.
    c) Examiner si les États Membres respectent la résolution 1514 (XV) de l’Assemblée générale et les autres résolutions pertinentes; UN )ج( دراسة مدى امتثال الدول اﻷعضاء للقرار ١٥١٤ )د - ١٥( وغيره من القرارات ذات الصلة؛
    c) Examiner si les États Membres respectent la résolution 1514 (XV) de l'Assemblée générale et les autres résolutions pertinentes; UN )ج( دراسة مدى امتثال الدول اﻷعضاء للقرار ١٥١٤ )د - ١٥( وغيره من القرارات ذات الصلة؛
    Les Nations Unies ont un rôle important à jouer, notamment en veillant à ce que les États membres satisfassent à leurs obligations internationales et respectent les recommandations des organes conventionnels pertinents. UN وأشارت إلى أنه لا بد للأمم المتحدة من تأدية دور هام، يتمثل في المقام الأول في كفالة امتثال الدول الأعضاء لالتزاماتها الدولية وللتوصيات الصادرة عن الهيئات المعنية المنشأة بموجب معاهدات.
    E. Observation par les États membres des décisions des cours 45 − 47 12 UN هاء - امتثال الدول الأعضاء لقرارات المحاكم 45-47 12
    Estimant, eu égard à la menace du terrorisme international, qu'il est particulièrement important que les États parties s'acquittent de leurs obligations et engagements en matière de limitation des armements, de désarmement et de non-prolifération, UN وإذ تسلم بأن امتثال الدول الأعضاء لالتزامات وتعهدات الحد من الأسلحة ونزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة يكتسب أهمية خاصة في ضوء خطر الإرهاب الدولي،
    Dispositions à prendre pour faire appliquer les sanctions par les États Membres UN بـاء - ضمان امتثال الدول الأعضاء
    :: respect par les États Membres de l'ONU des embargos imposés par l'ONU; UN :: امتثال الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لعمليات الحظر التي تفرضها الأمم المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus