Comment as-tu pu parlé de l'unité de stockage à Toby ? | Open Subtitles | ؟ كيف امكنك ان تخبري توبي عن وحده التخزين |
Comment as-tu pu nous faire ça ? Faire ça à ton père ? | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}كيف امكنك فعل ذلك بنا؟ |
Comment as-tu pu faire une chose pareille ? | Open Subtitles | كيف امكنك القيام بهكذا شيء؟ ولماذا؟ |
Comment t'as pu penser à ça en 20 secondes ? | Open Subtitles | كيف امكنك التفكير بها في عشرين ثانيه فقط؟ |
Si vous pouviez reproduire cela même brièvement, pensez-vous que vous pourriez construire une chambre de confinement pour vous-même ? | Open Subtitles | إذا امكنك تكرار ذلك حتى لفترة وجيزة هل تعتقد أنك يمكنك بناء غرفة الاحتواء لنفسك؟ |
Si tu pouvais garder ce que tu as vu secret. | Open Subtitles | اذا امكنك ان تبقي ما رأيتيه اليوم لنفسك.. |
Magnifique endroit, si tu peux supporter une température glaciale et quelques carcasses de porc. | Open Subtitles | اذا امكنك تحمل درجة الحرارة الباردة لحد التجمد و جثث خنازير |
Comment as-tu pu oublier de confirmer les Puppet People? | Open Subtitles | كيف امكنك نسيان التاكيد عليهم؟ |
Comment as-tu pu mentir à Alexis comme ça ? | Open Subtitles | كيف امكنك ات تكذب على اليكسس هكذا |
Même si tu es irréfléchie, comment as-tu pu faire ça ? | Open Subtitles | كيف امكنك فعل شيء كهذا؟ |
Comment as-tu pu faire ça... | Open Subtitles | يابن اللعينة كيف امكنك... |
Comment as-tu pu faire ça ? | Open Subtitles | كَيْفَ امكنك ان تَعمَلُ ذلك؟ |
Comment as-tu pu l'abandonner là-haut ? | Open Subtitles | كيف امكنك تركه هناك؟ |
Comment as-tu pu faire ça ? | Open Subtitles | كيف امكنك فعل هذا ؟ |
Comment as-tu pu laisser mon fils aller là-bas ? | Open Subtitles | كيف امكنك ان تدع ابني يخرج ؟ |
C'est les plus belles serveuses que t'as pu trouver ? | Open Subtitles | هل هؤلاء افضل ما امكنك ايجاده من النادلات ؟ |
Alors, comment t'as pu te procurer autant de fric ? | Open Subtitles | اذا كيف امكنك توفير ذلك المبلغ الكبير من المال ؟ |
Winn, comment tu as pu? | Open Subtitles | وين، كيف امكنك ذلك؟ |
Alors, si vous pouviez faire simple, avec des petits mots pour m'expliquer comment vous compter protéger | Open Subtitles | لذا اذا امكنك مساعدتي وانتقاء كلمات صغيرة وتشرح لي كيف ستحمي هذا الرجل |
Et quand vous avez atteint 18 ans vous pouviez obtenir légalement les données de votre naissance | Open Subtitles | وعندما صار عمرك 18 عاما حتى امكنك الحصول قانونيا على سجل ولادتك |
Si tu pouvais m'envoyer cet essai dans pas trop longtemps, ça serait super. | Open Subtitles | اذا امكنك إرسال المقال في وقت قريب , سيكون هذا رائعًا |
Même si tu pouvais tuer un bébé, tu pourrais pas tuer celui-là. | Open Subtitles | بحقك حتى و إن امكنك قتل طفل لن تستطيع قتل تلك الطفلة |
tu peux dire tout ça juste en les regardant ? | Open Subtitles | امكنك أن تقول كل هذا فقط من خلال النظر إليهم؟ |