ta mère est là. Tu veux lui dire bonjour ? | Open Subtitles | امكِ هنا, هل تريدين ان تلقي عليها التحيه |
ta mère a eu raison de mettre fin à cette relation. | Open Subtitles | امكِ على حق ، هذه العلاقه عليها ان تنتهي |
ta mère a dit que t'arriverais au petit déjeuner, t'aurais pu conduire plus vite. | Open Subtitles | امكِ اخبرتنا انكِ ستعودي الى المنزل بوقت الأفطار فقد اتينا مسرعين |
Maia, vous voulez bien étudier le calendrier de votre mère ? | Open Subtitles | إذاً, مايا اريدك ان تلقي نظره .على جدول امكِ |
Sophie, je crois que ta maman aimerait te lire une histoire ce soir. | Open Subtitles | صوفي, اعتقد ان امكِ سيعجبها أن تقرأ لكِ الليله |
Je savais que tu ne m'écouterais pas, tu est comme ta mère. | Open Subtitles | عرفت انكِ لن تستمعى الى ّ انتِ تشبيهن امكِ فى ذلك المجال |
On peut laisser Jordan chez ta mère, passer un moment en amoureux. | Open Subtitles | يمكننا ترك جوردن مع امكِ ونقضي قليلا من وقت الكبار |
Il y a quelque minutes de plus avant que ta mère arrive. | Open Subtitles | لَم يبقى لنا سوى عدّة دقائق قبل أن تصل امكِ إلى هُنا. |
ta mère va vraiment aller en Australie avec l'homme muffin ? | Open Subtitles | هل امكِ حقآ ستذهب الى اِلنمسا مع رجل اِلفطيره ؟ |
ta mère n'est pas la seule à faire des changements. | Open Subtitles | حسنا، ليس امكِ التي ليس فقط التي تحاول التغير |
Célèbre l'Histoire. Passe du temps avec ta mère. Promettez-moi de ne pas disparaître. | Open Subtitles | لا تحتاجينني ، اذهبي واحتفلي واقض وقتاً مع امكِ |
ta mère est triste aussi ! Mais elle n'est pas au lit toute la journée... | Open Subtitles | ..امكِ حزينه أيضاً لكنها ليست في فراشها طوال اليوم |
Pour être honnête, je sais juste que quand j'étais auprès de ta mère j'avais ce sentiment. | Open Subtitles | لاكون صريحاً اعلم فقط انني عندما اكون بجانب امكِ اشعر بهذا الشعور |
Qu'en dit ta mère ? | Open Subtitles | اعلم انتِ تريدي ان تفعلي شيء صائب الان ماذا قالت امكِ حول ذلك؟ |
Tu veux demander à ta mère de le faire ? | Open Subtitles | هل انت تعتقدي بأن ربما تطلبي من امكِ ان تذهب معكِ لشرطة؟ |
Tu me demandes si tu devrais mettre les cendres de ta mère dans ton casier ou ta voiture? | Open Subtitles | أنتِ تسأليني رأيي أين يجب ان تضعي رماد امكِ سواء في الخزانة أو السيارة؟ |
Il n'a pas couché avec ta mère, si c'est ce à quoi tu penses. | Open Subtitles | , انه لم ينام مع امكِ لو أن هذا ما تفكرين به |
Puis, le 23 octobre, vous avez accompagné votre mère à son examen dentaire. | Open Subtitles | وفي الـ 23 من اكتوبر ذهبتي مع امكِ لفحص طبيب الانسان |
Mais regardez votre mère à présent... condamnée à mourir. | Open Subtitles | ولكن انظرى الى امكِ الان حكم عليها بالموت |
votre mère en fait un drôle de portrait. | Open Subtitles | هي ليست كذلك , امكِ دائما تقلدها بطريقة غريبة جداً |
Parce que ta maman voulait parlait à quelqu'un. | Open Subtitles | لأن امكِ أرادت التحدث مع أحدهم. |