"امكِ" - Traduction Arabe en Français

    • ta mère
        
    • votre mère
        
    • ta maman
        
    • mère est
        
    ta mère est là. Tu veux lui dire bonjour ? Open Subtitles امكِ هنا, هل تريدين ان تلقي عليها التحيه
    ta mère a eu raison de mettre fin à cette relation. Open Subtitles امكِ على حق ، هذه العلاقه عليها ان تنتهي
    ta mère a dit que t'arriverais au petit déjeuner, t'aurais pu conduire plus vite. Open Subtitles امكِ اخبرتنا انكِ ستعودي الى المنزل بوقت الأفطار فقد اتينا مسرعين
    Maia, vous voulez bien étudier le calendrier de votre mère ? Open Subtitles إذاً, مايا اريدك ان تلقي نظره .على جدول امكِ
    Sophie, je crois que ta maman aimerait te lire une histoire ce soir. Open Subtitles صوفي, اعتقد ان امكِ سيعجبها أن تقرأ لكِ الليله
    Je savais que tu ne m'écouterais pas, tu est comme ta mère. Open Subtitles عرفت انكِ لن تستمعى الى ّ انتِ تشبيهن امكِ فى ذلك المجال
    On peut laisser Jordan chez ta mère, passer un moment en amoureux. Open Subtitles يمكننا ترك جوردن مع امكِ ونقضي قليلا من وقت الكبار
    Il y a quelque minutes de plus avant que ta mère arrive. Open Subtitles لَم يبقى لنا سوى عدّة دقائق قبل أن تصل امكِ إلى هُنا.
    ta mère va vraiment aller en Australie avec l'homme muffin ? Open Subtitles هل امكِ حقآ ستذهب الى اِلنمسا مع رجل اِلفطيره ؟
    ta mère n'est pas la seule à faire des changements. Open Subtitles حسنا، ليس امكِ التي ليس فقط التي تحاول التغير
    Célèbre l'Histoire. Passe du temps avec ta mère. Promettez-moi de ne pas disparaître. Open Subtitles لا تحتاجينني ، اذهبي واحتفلي واقض وقتاً مع امكِ
    ta mère est triste aussi ! Mais elle n'est pas au lit toute la journée... Open Subtitles ..امكِ حزينه أيضاً لكنها ليست في فراشها طوال اليوم
    Pour être honnête, je sais juste que quand j'étais auprès de ta mère j'avais ce sentiment. Open Subtitles لاكون صريحاً اعلم فقط انني عندما اكون بجانب امكِ اشعر بهذا الشعور
    Qu'en dit ta mère ? Open Subtitles اعلم انتِ تريدي ان تفعلي شيء صائب الان ماذا قالت امكِ حول ذلك؟
    Tu veux demander à ta mère de le faire ? Open Subtitles هل انت تعتقدي بأن ربما تطلبي من امكِ ان تذهب معكِ لشرطة؟
    Tu me demandes si tu devrais mettre les cendres de ta mère dans ton casier ou ta voiture? Open Subtitles أنتِ تسأليني رأيي أين يجب ان تضعي رماد امكِ سواء في الخزانة أو السيارة؟
    Il n'a pas couché avec ta mère, si c'est ce à quoi tu penses. Open Subtitles , انه لم ينام مع امكِ لو أن هذا ما تفكرين به
    Puis, le 23 octobre, vous avez accompagné votre mère à son examen dentaire. Open Subtitles وفي الـ 23 من اكتوبر ذهبتي مع امكِ لفحص طبيب الانسان
    Mais regardez votre mère à présent... condamnée à mourir. Open Subtitles ولكن انظرى الى امكِ الان حكم عليها بالموت
    votre mère en fait un drôle de portrait. Open Subtitles هي ليست كذلك , امكِ دائما تقلدها بطريقة غريبة جداً
    Parce que ta maman voulait parlait à quelqu'un. Open Subtitles لأن امكِ أرادت التحدث مع أحدهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus