"اميرة" - Traduction Arabe en Français

    • princesse
        
    • Amira
        
    • Prince
        
    • princesses
        
    Ce n'est pas facile d'être une princesse. lire le journal intime des gens... il doit y avoir un tas de nouveaux messages. Open Subtitles الامر ليس سهلا ان تكوني اميرة علي ان اخد صورا مع الناس ايضا وعلي ان استمع لمشاكل الناس
    est-ce qu'une princesse de Mars considérerait le mariage avec un cavalier indiscipliné de Virginie Open Subtitles انتِ اميرة المريخ هل توافقين بالزواج من رجل متمرد من فرجينيا
    À force de vouloir en faire une princesse juive américaine, tu n'as pas vu qu'elle se changeait en Prince juif américain. Open Subtitles لقد كنتي مهتمه جدا بأن تكبر لتصبح اميرة يهوديه امريكيه ولم تلاحظي ذلك انها ستصبح امير يهودي امريكي
    Une vraie pâte. Il m'a payé le resto et appris la salsa. Amira est bien celle qu'elle prétend. Open Subtitles ظريف حقا ,ابتاع العشاء تلك الليلة وعلمني رقصة السالسا حسنا اميرة لا تدّعي
    D'un autre côté, depuis que je suis petit, j'avais mon coeur sur une taille de princesse. Open Subtitles من الناحية الاخرى منذ أن كنت طفل صغير قلبي كان يريده على شكل اميرة
    Avant que tu le sache, tu vas aller chercher un château de princesse rose pour ta fille pédicurée de 2 ans, en disant adieu à ta dernière chance d'avoir un homme sanguin dans la famille. Open Subtitles قبل ان تعرف انت تحمل قلعة اميرة وردية لطفلك المزين قدمه ذو السنتين
    Tu es une vraie petite princesse, non ? Une princesse je suis ! Open Subtitles شيء ما يخبرني انك اميرة حقيقية ،الست كذلك
    C'était une petite princesse bizar qui conduisait un tracteur Open Subtitles لقد كانت اميرة صغيرة وغريبة تمتطي قاطعة العشب
    Je recherche des informations sur une figurine avec une petite princesse sur un tracteur Et le nom de votre entreprise dessus Open Subtitles انا ابحث للحصول على بعض المعلومات عن تمثال مع اميرة تركب قطاعة اعشاب، والتي يوجد عليها اسم شركتكم
    - Une princesse heureuse... car elle a enfin trouvé son Prince charmant. Open Subtitles واليوم لقد التقيت باجمل اميرة أميرة سعيدة
    Félicitations, ton vœu est exaucé, je ne serai pas princesse. Open Subtitles حسناَ أهنئك لقد تحققت أمنيتك لن أكون أميرة بعد الآن لن تكوني اميرة ؟
    Je me sens comme une princesse de conte de fées. Open Subtitles ,هذا كل ما كنت أتخيله كأننى اميرة فى قصة خيالية
    Il était une fois, dans un immense et vaste royaume, une belle et magnifique princesse... Open Subtitles لا ، لماذا ؟ كان يا مكان في قديم الزمان في بلد عظيم كانت توجد اميرة جميلة جداً جداً
    Tu vas jouer à faire semblant d'être marié avec une princesse indienne alors que je suis forcé à vivre dans la rue comme Jamie Foxx avec un vieux violoncelle? Open Subtitles حتى يحصل المنزل مدخنة. اذا سوف تلعب وتتظاهر بالعائلة مع اميرة الهند
    Christopher Chance, je vous présente Son Altesse Victoria, princesse de Galles. Open Subtitles "كريستوفر تشانس" اقدم لك صاحبه السمو الاميرة."فيكتوريا", اميرة "ويلز"
    Pour la dernière fois, c'est princesse Paillette Arc-en-ciel. Open Subtitles للمرة الاخيرة ساقولها لك للمرة الاخيرة ران انا اميرة قوس قزح
    Et j'ai peut-être fait la même chose quand je t'ai dit que ta mère est une princesse. Open Subtitles و قد أكون فعلت نفس الشيء عندما أخبرتك ان أمك اميرة
    Amira est plus belle que sur les photos, c'était une soirée parfaite. Open Subtitles اميرة كانت اكثر جمالا من صورها كانت امسية مثالية
    Amira a emprunté la voiture pour aller faire sa pédicure. Conclusion ? Open Subtitles اميرة كانت متاخرة عن موعد التجميل فاستعارت سيارتي
    C'est ce dont chaque petites futures princesses rêvent. Open Subtitles عن كل ما تحلم به اميرة المستقبل بالتفصيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus