"ام آجلا" - Traduction Arabe en Français

    • ou tard
        
    Tôt ou tard... chacun s'assied à un banquet des conséquences. Open Subtitles ...عاجلا ام آجلا سيجلس الجميع على مأدبة العواقب
    et tôt ou tard, ça devra être réglé, Catherine. Open Subtitles وعاجلا ام آجلا لابد أن يحل هذا يا كاثرين
    Tu peux prétendre tout ce que tu veux, Sammy, mais tôt ou tard tu vas devoir faire face à qui tu es vraiment. Open Subtitles بإمكانك أن تتظاهر كل ماتريده , سامي, لكن عاجلا ام آجلا ستواجه حقيقتك
    Tôt ou tard, quelqu'un finit par poser les bonnes questions. Open Subtitles عاجلا ، ام آجلا سيأتى شخص ويسأل السؤال الصحيح
    Tôt ou tard, il va aller au caveau pour le chercher. Open Subtitles عاجلا ام آجلا سوف يظهر بطريقة ما من اجل ان يبحث عنه
    Tôt ou tard, quelqu'un d'autre l'offensera encore plus et elle oubliera tout ça. Open Subtitles عاجلا ام آجلا ,شخصاً ما سيسىء اليها أكثر منكِ حتي وستنسي الأمر برمته
    On finit tous ici, tôt ou tard. Open Subtitles المكان الذى عاجلا ام آجلا سوف ياتى الية جميع الاآليون
    C'était important pour elle, car elle savait que tôt ou tard, envers et contre tout, elle retournerait en Russie. Open Subtitles و كان ذاك هاما لها كونها ستكون مطلعة على كل شيء عاجلا ام آجلا, سترجع بذل الى روسيا
    Elle l'aurait découvert tôt ou tard, n'est-ce pas? Open Subtitles حسنا.. سوف تكتشف ذلك عاجلا ام آجلا.. أليس كذلك؟
    Tôt ou tard, tu finiras par la demander en mariage. J'essaie juste de t'aider à te décider. Open Subtitles ستتقدم لها عاجلا ام آجلا أنا أساعدك في اتخاذ القرار
    Tôt ou tard, on chassera tous les indiens qu'il dit Open Subtitles عاجلا ام آجلا سوف نطرد الهنود من هنا ذلك ما قاله لي
    Mais, de toute façon, ils me tueront tôt ou tard. Open Subtitles لكن على اية حال عاجلا ام آجلا سيقومون بقتلي
    Il faudra lui dire tôt ou tard. Open Subtitles يتوجب عليك اخباره عاجلا ام آجلا
    J'espérais bien qu'on se croiserait tôt ou tard. Open Subtitles كنت آمل أن نرى بعضنا عاجلا ام آجلا
    Donnie, Chip, et toi, tôt ou tard. Open Subtitles دوني و تشيب و انت عاجلا ام آجلا
    Betty, c'était sûr que ça arrive tôt ou tard. Open Subtitles بيتي، ذلك كان سيحدث .. عاجلا ام آجلا
    Tôt ou tard, il parlera. C'est une question de temps. Open Subtitles عاجلا ام آجلا سيتحدث انها مسألة وقت
    On doit tous I'affronter tôt ou tard. Open Subtitles يجب علينا جميعا مواجهتها عاجلا ام آجلا
    Tôt ou tard, les serveurs vont planter et tout sera foutu. Open Subtitles عاجلا ام آجلا, خوادم (جيلفويل) ستنهار و كل شيء سينتهي وقتها
    Tôt ou tard, il va manquer de chapeaux. Open Subtitles عاجلا ام آجلا ستنتهي قبعاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus