"انا اظن" - Traduction Arabe en Français

    • je pense
        
    • Je crois que
        
    • J'imagine
        
    • Je suppose
        
    Grâce à Jake je pense avoir la dernière pièce du puzzle. Open Subtitles شكرا لجيك,انا اظن ان معي القطعة الاخيرة لحل اللغز
    Donc je pense que demander s'il est toujours fâché contre moi est une perte de temps. Open Subtitles لذا انا اظن ان أسال اذا كان لايظل سكرى عليه مضيعه من الوقت
    je pense que vous seriez d'une grande aide aux CSI. Open Subtitles انا اظن انك ستقدم مساعدة كبيرة للمعمل الجنائى.
    Je crois que je ferais mieux de faire mes valises. Il est là. Open Subtitles حسنا , انا اظن اني امتلك الان رؤية افضل انه هنا
    Je crois que je sais où je pourrais obtenir une adresse. Open Subtitles انا اظن اننى اعرف اين ربما اكون قادراً على تعقب عنوانة
    J'imagine que ce n'est pas vraiment le genre d'endroit où on connait ses voisins. Open Subtitles حسناً ، انا اظن ان هذا المكان ليس بالمثالي حيث يمكنك التعرف على جيران
    Je suppose que vous vous lancerez dans la politique, une fois rentré. Je ne sais pas. Open Subtitles انا اظن انك ستندمج فى بعض السياسات لدى عودتك الى ريفرفيو , كولونيل
    je pense que depuis que tu es revenu, tu es différent; Open Subtitles انا اظن انك منذ عدت من الحادثة اصبحت مختلفا
    je pense que je peux le faire en moins de 5 heures. Open Subtitles انا اظن اننا سوف ننتهي خلال اقل من 5 ساعات
    En faire un défi chronométré. je pense que je peux le faire en moins de 5 heures. Open Subtitles انا اظن اننا سوف ننتهي خلال اقل من 5 ساعات
    je pense que je sus jaloux qu'il s'entende bien avec n'importe qui. Open Subtitles انا اظن بإنني اغار من قدرته على التعرف على اي شخص
    je pense que, plutôt que de coucher avec Zach, je cherchais juste un mec marrant avec qui passer du temps. Open Subtitles انا اظن ان ذلك اكثر الجنس مع زاك انا فقط ابحث عن رجل مرح لأمضي الوقت معه
    Là, je pense que je devrais être internée si je ne l'avais pas frappée. Open Subtitles الان انا اظن يجب أن اعترف أذا لم أقم بصفعها
    Je crois que tu as quelque chose appartenant à mon employeur, et que c'est à toi que je dois parler pour récupérer la cargaison volée par ton associé, le Duke. Open Subtitles انا اظن ان لديك شيئا يخص رئيسي . وأنت الشخص الذي يجب أن اكلمه حول ارجاع هذه الحمولة . المسروقة بواسطة مساعدك ديوك ,
    Je crois que mon pilote de Lifetime va être choisi. Open Subtitles انا اظن اننا سوف تلقى نظرة على قصة حياتى.
    Je crois que je devrais me reposer un certain temps. Open Subtitles انا اظن انى لن اعمل لبعض من الوقت
    J'imagine que tu attendais quelque chose de ce week-end. Open Subtitles انا اظن انك كنت تتطلع الى الحصول على شئ هذا الأسبوع
    J'imagine que Tom a pris cette cassette après l'avoir tué. Open Subtitles انا اظن ان (توم) انتزع ذلك الفيديو بعدانقامبقتله.
    J'imagine que ça n'a plus d'importance. Open Subtitles انا اظن ان هذا لا يهم الان
    Et bien. Je suppose qu'ils laissent entrer n'importe qui. Open Subtitles حسناً , انا اظن انهم سوف يتركوا اى شخص هنا
    Je suppose que l'affaire Claire Meade est devenue hors de contrôle ? Open Subtitles انا اظن انا مشكلة كلير ميد لقد خرجت عن السيطرة؟
    Ensuite je peux en faire quelque chose. Je suppose que tu n'as pas de chance. Open Subtitles انا اظن ان حظك قد تخلى عنك كلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus