"انا ذهبت" - Traduction Arabe en Français

    • Je suis allé
        
    • Je suis allée
        
    • J'y suis allée
        
    • Je suis parti
        
    Je suis allé la lui rendre et nous sommes devenus amis. Open Subtitles انا ذهبت إلى هناك لوضعها حسناً وقد أصبحنا أصدقاء
    L'artiste Sir Tom Jones Je suis allé au camp et je suis monté sur le ring avec lui. Open Subtitles انا ذهبت لمعسر التدريب الخاص به ودخلت للحلبه معه
    Tu t'es remise à lire ton journal et Je suis allé au travail. Open Subtitles عدتِ لقراءة الجريدة و انا ذهبت إلى العمل
    Je suis allée en Allemagne pour le voir, et ils lui donnaient des médicaments pour la douleur et des médicaments pour l'aider à dormir. Open Subtitles انا ذهبت لألمانيا لرؤيتة و هم كانوا يعطونة ادوية من الالم و ادوية لتساعدة على النوم
    Je n'ai pas à me justifier, mais Je suis allée faire des commissions. Open Subtitles ليس على انا ادافع عن نفسى ولكن لمعلوماتك انا ذهبت للتسوق
    J'y suis allée, j'ai attendu. Open Subtitles انا ذهبت , انتظرت
    Je suis parti pour une prophétie vieille de mille ans. Open Subtitles انا ذهبت الى الاراضى الوسطى، بناء على آلاف السنين من التنبؤ.
    Faut des couilles, mon gars. Je suis allé à cette école. Open Subtitles ذلك يحتاج الى شجاعة ياصديقي انا ذهبت الى تلك المدرسة
    Je suis allé dans le bâtiment des scénaristes et je les ai observés pendant un quart d'heure. Open Subtitles أتعلم, انا ذهبت الى بناية الكتاب هذا الصباح وقفت هناك وراقبتهم ل 15 دقيقة
    Je suis allé... me doucher pendant que Christopher dormait. Open Subtitles انا ذهبت لأستحم بينما كان كريستوفر نائم
    Je suis allé chez Love Solutions, et j'ai vu sur l'ordinateur d'Ellen Pierce que vous et moi, on est un 9.6. Open Subtitles انا ذهبت إلى " حلول الحب " و رأيت ذلك في كمبيوتر ايلين برايسي ان تقييمك و تقييمي 9.6
    - Pourquoi ne sont-ils pas venus à moi ? - Parce que Je suis allé à eux. Open Subtitles لماذا لم يأتون لي السبب انا ذهبت لهم
    Je suis allé marcher. Oui. Open Subtitles و انا ذهبت لاتمشى.
    Dommage, Je suis allé y voir mon frère. Open Subtitles - هذا سيئ جدا. انا ذهبت هناك نهايه الاسبوع الماضي لزيارة اخي
    Je suis allée le voir il y a quelque jours, et il sait pour nous. Open Subtitles انا ذهبت اليه منذ عدة ايام وهو يعرف بخصوص علاقتنا
    - Je suis allée chez lui... pour lui dire... que j'acceptais complètement la rupture. Open Subtitles انا ذهبت لبيته لكي اخبره انني تماما قبلت ان الامر قد انتهى
    Je suis allée à son appartement pour lui chercher des vêtements propres lorsqu'il a été arrêté. Open Subtitles انا ذهبت الى بيته لأحضر له بعض الملابس النظيفة عندما كان معتقل.
    - Je suis allée à Oneonta. Open Subtitles - اتريد ان تسمع هذه الامور؟ - انا ذهبت الى الجامعة
    Je suis allée au cinéma. Open Subtitles انا ذهبت الى السينما
    - Vas-y. J'y suis allée l'autre jour. Open Subtitles لايهم, انا ذهبت في اخر مرة
    - Je suis parti parce que j'avais reçu une médaille pour avoir planté une tige d'acier dans le front d'un enfant. Open Subtitles انا ذهبت الي ايوال لانني حصلت علي وسام لانني طعنت راس فتي بقطعة من الحديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus