"انا رجل" - Traduction Arabe en Français

    • Je suis un homme
        
    • Je suis un mec
        
    • je suis un gars
        
    Je suis un homme qui aime faire sa propre lessive et, parfois, c'est salissant. Open Subtitles انا رجل يحب القيام بغسيله الخاصة ، وأحيانا الأمر يصبح فوضوي
    Je suis un homme de Dieu, mais je ne reconnais pas ce nom Jésus provenant des écritures. Open Subtitles انا رجل الله لكني لا اعرف شخص بأسم يسوع من التوراه
    Je n'ai pas de mecs. Je suis un homme d'affaires. Open Subtitles . ليس لدي أصحاب , انا رجل أعمال
    Et maintenant tu sais que Je suis un homme de parole, Zane ? Juste entre toi et moi, je pensais à l'auto-stop sur la côte pacifique du Mexique. Open Subtitles والان انت تعرف انا رجل من كلامي, يا زاين? فقط بينك وبيني، عِنْدي تَفكير بطلبِ توصيل
    C'est pas une vie pour moi, M. Thigo. Je suis un mec rangé. Open Subtitles هذه ليست الحياة التي اريدها سيد فارغو انا رجل مستقيم
    Je suis un homme, et ça donne envie à tous les hommes de connecter avec leur père. Open Subtitles انا رجل وهو يجعل كل رجل يريد ان يرتبط بوالده
    Vous êtes un grand mangeur, non ? Non, Je suis un homme à l'appétit modéré, pour information. Open Subtitles انت كثير الاكل, اليس كذلك؟ لا , انا رجل فاقد للشهية
    Je suis un homme passionné. Ca vient d'une quête spirituelle. Open Subtitles انا رجل عاطفي وكل ما اقوله يأتي من خلفية روحانيه
    Je suis un homme 5 étoiles ! Je suis un homme 5 étoiles ! Open Subtitles انا رجل ذو خمس نجمات انا رجل ذو خمس نجمات
    C'est celle-là. Je suis un homme simple. Open Subtitles هذا واحد هناك انا رجل بسيط , إنتشرْ من الخلف
    Je suis un homme marié et j'ai pas besoin de fille comme toi. Open Subtitles هل سمعت؟ اسمعى ، انا رجل سعيد جداً فى زواجى ولا أريد متاعبك
    C'est de la calomnie. Je suis un homme d'affaires. Open Subtitles اعتقد ان هذا كلام عديم الفائده انا رجل اعمال
    Je ne suis pas un aliéné! Je suis un homme qui se bat pour son âme! Open Subtitles لست مجنون يا رجل انا رجل يكافح من اجل روحه
    Je suis un homme raisonnable qui entend être traité raisonnablement. Open Subtitles انا رجل منطقى وأتوقع معاملة منطيقية من جيرانه وأولادهم
    Le témoin est à vous, Maître. Je suis un homme marié ! Open Subtitles انا رجل متزوج , اتمنى ان تعدمي في غرفة من الغاز خنقاً
    Je suis un homme d'affaires, et un salon de coiffure n'a rien d'une vache à lait. Open Subtitles انا رجل صاحب اعمال وهذا المتجر ليس بقرة تدر اموال
    Oui, Je suis un homme grand et tu es un petit homme. Que peux-tu faire à ce sujet? Open Subtitles اجل,انا رجل كبير وانت رجل صغير ماذا ستفعل حيال ذلك؟
    J'ai amassé une grande fortune, et maintenant, Je suis un homme d'affaires légitime. Open Subtitles لقد حققت ثروة كبيرة والآن , انا رجل اعمال
    OK, Je suis un mec, mais, je le jure... je ne voulais pas m'interposer entre toi et Carol. Open Subtitles بالطبع انا رجل , ولكن .. اقسم لكي بأني لم ارد ان افرق بينكي وبين "كارول" ا
    Je suis un mec sympa. Open Subtitles هييه انا رجل طيب
    Oui, qu'est-ce que je peux dire ? je suis un gars chanceux. Open Subtitles حسنا , ماذا يمكننى القول , انا رجل محظوظ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus