"انا سعيدة" - Traduction Arabe en Français

    • Je suis contente
        
    • Je suis heureuse
        
    • Je suis ravie
        
    • Je suis content
        
    • Je suis heureux
        
    • Contente que
        
    • Contente de
        
    • Heureusement
        
    Et bien, on sera tout les deux ici, et pour ce que ça vaut, Je suis contente d'être coincée avec toi. Open Subtitles حسناً، نحن سنكون هنا ومهما كان الأمر انا سعيدة بوجودي هنا معك
    Je suis contente que vous tentiez le coup avec lui, même si vous partez pour mettre votre enfant au monde. Open Subtitles انا سعيدة لانك اخذتي فرصه معه حتى لو كنتي سوف تذهبين بعيدا لانجاب طفلك
    Je suis contente de l'avoir eue, mais je ne pense pas en refaire une de sitôt. Open Subtitles انا سعيدة لاني فعلتها لكن لا اعتقد انني سوف افعلها مجددا في اي وقت قريب
    Bien, Je suis heureuse qu'effacer un moment entier ensemble ait été aussi facile pour toi. Open Subtitles حسناً , انا سعيدة ان ازالتك لتاريخنا سوياً كان سهلا جداً عليك
    Je suis heureuse que Robert vous ait. Open Subtitles انا سعيدة لحصول روبرت على بعض المساعدة هنا
    Alice. Je suis ravie. Open Subtitles انا اليس انا سعيدة جدا لتمكنك من مقابلتنا
    Je suis contente que tu apprécies d'avoir une mère dévouée. Open Subtitles لا، انا سعيدة انك مستمتع بتواجد امك لك يا جاريد
    Je suis contente que vous parliez de ça. Open Subtitles حسناً , انا سعيدة انك عدت للتحدث حول الأمر
    Alors Je suis contente que tu l'ai fait pour toi. Open Subtitles اذا انا سعيدة لأنك فعلت هذا من اجلك
    Bien, Je suis contente d'avoir une cliente désireuse d'un endroit avec une patinoire. Open Subtitles حسناً،إذاً انا سعيدة أننى لديّ عميلة متاحة لتشترى مكاناً به حلبة تزلج
    Je veux dire, s'il l'a fait, alors bien sûr Je suis contente, mais, il ne s'est pas racheté, n'est-ce pas ? Open Subtitles اعني اذا كان فعل هذا.. بالطبع انا سعيدة.. لكن ، أعني انه لم يحرر نفسه
    Tu sais, Je suis contente que même si on a rompu, Open Subtitles اتعلم؟ انا سعيدة لاننا حتى بعدما انفصلنا
    Bref, Je suis contente que tu te sois fait viré parce que j'adore ce job, mais t'as l'air tellement sympa. Open Subtitles علي أي حال ، انا سعيدة بانه تم طردك لانني احب هذا العمل كثيرا و لكنك تبدو لطيفاً للغاية
    Je suis heureuse que Dominique croie aux salles de bain. Open Subtitles انا سعيدة لا دومنيك اعتقد باهمية الحمام.
    Il ne me respecte pas. Je suis heureuse que l'on se soit séparé finalement. Open Subtitles انه لم يحترمنى لذلك انا سعيدة لهذا الانفصال
    En fait, Je suis heureuse qu'ils soient venus en même temps. Open Subtitles انا سعيدة بأن الامور على مايرام بهذه الطريقة كونهما هنا معا
    C'est merveilleux, John. Je suis heureuse pour toi. Vraiment. Open Subtitles انه رائع يا جون, انا سعيدة من أجلك, حقيقة
    Je suis heureuse maintenant, vous êtes une bénédiction, blabla... Open Subtitles اعني, كما تعرفين انا سعيدة الان انت نعمة..
    Je suis ravie que vous soyez là, sincèrement. Merci. Open Subtitles انا سعيدة جدا لانضمامك لنا , فعلا انا كذلك , شكرا
    ♪Je suis la nouvelle Bonnie et Je suis ravie de te rencontrer♪ Open Subtitles حسناً انا بونى الجديدة و انا سعيدة لرؤيتك
    Je suis content que tu puisse car je pense pas que je puisse. Open Subtitles ثِقي بأني استطيع ان اتحمل هذا الوضع. انا سعيدة انك تستطيع، لأني لست واثقة من اني استطيع التحمل
    Je devais vous voir avant votre retour chez vous. Je suis heureux. Open Subtitles توجب ان اراك قبل ان اذهب للوطن انا سعيدة
    Je suis tellement Contente que tu rejoignes finalement des trucs. Open Subtitles انا سعيدة جدا من انكم اخيرا تشاركون شيئا
    Heureusement que tu étais là. T'as été très chouette. Merci. Open Subtitles انا سعيدة بانى هنا انت صديق رائع ، شكرا لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus