"انا لا استطيع" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne peux pas
        
    • Je peux pas
        
    • J'arrive pas
        
    • Je n'arrive pas à
        
    • Je ne sais pas
        
    • Je ne peux plus
        
    • - Je ne
        
    En plus,Je ne peux pas dormir sans mes chansons de baleine. Open Subtitles ايضاً , انا لا استطيع النوم بدون اغاني الحوت
    J'avais prévu de le quitter avant l'accident, mais maintenant qu'il est invalide Je ne peux pas, ou tout le monde pensera que je suis un monstre. Open Subtitles لقد خططت بأن ابتعد عنه قبل الحادثه لكن الان بما انه عاجز الان انا لا استطيع او الجميع سيعتقد اني وحش
    Je ne peux pas, car je suis sur la liste d'invités. Open Subtitles حسناً . انا لا استطيع لأنني على قائمة الضيوف
    Ecoutez, Je peux pas l'expliquer mais j'ai un mauvais pressentiment. Open Subtitles انظري انا لا استطيع ان اشرح ذلك لكني اشعر شعورا سيئا
    Exactement. Je peux pas écrire cette merde. Open Subtitles بالضبط، انا لا استطيع ان اكتب هذا الهراء
    J'arrive pas à croire que j'ai affaire à toi toute la semaine. Open Subtitles انا لا استطيع ان اصدق اني سوف اتعامل معك طوال الاسبوع
    Je n'arrive pas à comprendre pourquoi quelqu'un m'emmerde avec ça. Open Subtitles انا لا استطيع الفهم لماذا يلعب احدهم معي؟
    Je ne sais pas pour toi, mais Je ne peux pas prendre une guitare et jouer avec n'importe qui. Open Subtitles أنا لا أعلم بشأنك، لكن انا لا استطيع ان اخذ القيتار وألعب مع اي شخص.
    Je ne peux pas me permettre des gens qui font des erreurs. C'est clair ? Open Subtitles انا لا استطيع ان اتحمل من يرتكبون الأخطاء, هل انا واضح ؟
    Je ne peux pas sentir le côté gauche de mon corps. Open Subtitles انا لا استطيع الشعور بالجانب الايسر من جسمي
    Je ne peux pas croire que tu sois si désespérée d'avoir un copain pour m'avoir joué le sale tour de me faire croire qu'on avait un truc spécial : Open Subtitles انا لا استطيع الاعتقاد انكي يائسة جدا لتحصلي على صديق حميم لتخدعيني بأننا كان بيننا شئ مميز
    Perdre son fils, lui étant responsable de ce qu'il a fait, Je ne peux pas imaginer ... Open Subtitles خسارة ابنك هو يتحمل مسؤولية ما قام بفعله .. انا لا استطيع تخيل
    Oh, mon Dieu. Je ne peux pas bouger mes jambes. Open Subtitles يا إلهي انا لا استطيع أن أحرك ساقي
    Je ne peux pas écouter ça maintenant. Open Subtitles اريا، انا حقا.. انا لا استطيع ان اسمع هذا الان
    Je veux dire, visiblement, Je ne peux pas te laisser sans surveillance. Open Subtitles انا اعني , يبدوا واضحاً انا لا استطيع تركك وحيداً بدون مراقبه
    Okay, Je ne peux pas jouer au softball. Tu as réalisé cinq home runs en un seul match. Open Subtitles حسناً , انا لا استطيع لعب الكره اللينه لديك خمس ركضات كامله في لعبه واحد
    Je ne peux pas faire un pas de plus avec mes Louboutins. Open Subtitles انا لا استطيع ان اخطو خطوة واحدة مع هذه الكعوب
    Les amphets... Je peux pas, Je n'arrive pas à décrocher. Open Subtitles اوكسى , انا لا استطيع انا لا استطيع الاستقالة
    Tout ira bien. Attendez. Je peux pas. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام انتظر انا لا استطيع فعل هذا
    Je ne peux plus utiliser les gens comme mes objets sexuels. Open Subtitles انا لا استطيع الذهاب واستخدام الناس كادوات جنس لي
    - Je veux que vous ayez ceci. - Je ne peux accepter. Open Subtitles اريدك ان تأخذ هذا لا,انا لا استطيع ان اخذ هذا,ايان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus