"انا لم اعد" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne suis plus
        
    • Je n'ai plus
        
    Maman, il a à peu près huit ans. Je ne suis plus un bébé ! Open Subtitles امي , يبدو ان عمره ثمان سنوات انا لم اعد صغيرا بعد الان
    Que ce soit bien clair. Je ne suis plus Carjack Malone. Open Subtitles يجب ان تعرف شيئا واحدا انا لم اعد كارجاك مالون
    Bien, Je ne suis plus le même docteur qu'il y a quatre ans. Open Subtitles انظر انا لم اعد مثل تلك الدكتوره منذ 4 سنوات.
    Je ne suis plus ce loser grassouillet que j'étais, en partie, parce qu'il m'a stimulé. Open Subtitles انا لم اعد السمين الفاشل وهذا لانه عاقبني
    Je n'ai plus 5 ans. Il en faut davantage pour me manipuler. Open Subtitles انا لم اعد طفلا في الخامسة هذا ياخذ وقتا اضافيا ليجعلني اصفو
    Je ne suis plus Peshwa! Open Subtitles انا لم اعد بيشوا
    - Ok, Hannah est à un rendez-vous - Je ne suis plus à un RDV désormais. Open Subtitles هانا مرتبطة بموعد - انا لم اعد مرتبطة بموعد -
    Écoutez, Je ne suis plus une gamine. Open Subtitles انا لم اعد طفله صغيرة بعد الان
    Depuis Berlin, Je ne suis plus la même. Open Subtitles منذ برلين انا لم اعد نفس الشخص
    Je ne suis plus si petite. Et je sais que tu l'as remarqué. Open Subtitles انا لم اعد صغيرة احد ما واعرف انك لاحظت
    Je ne suis plus exactement "moi", si? Open Subtitles انا لم اعد كما كنت اليس كذلك ؟
    Je ne suis plus là. Open Subtitles انا لم اعد هنا بعد الان اتفقنا. ؟
    Je ne suis plus cette fille normale. Open Subtitles انا لم اعد تلك الفتاة الطبيعية حاليا
    Je ne suis plus à son service. Open Subtitles انا لم اعد علي كشف الرواتب الا تفهم
    Ici M. Christie, Je ne suis plus au 7520420, je suis chez moi au 6214598. Open Subtitles هذا هو مستر كريستى انا لم اعد فى 752-0420 ساكون بالمنزل فى 621-4598.
    Ici M. Christie, Je ne suis plus au 4315997. Open Subtitles هذا مستر كريستى انا لم اعد موجود 431-5997.
    Ça va. Je ne suis plus fou. Open Subtitles هيا - لا لا ، انا بخير ، انا لم اعد مجنونا الآن -
    Je ne suis plus cet homme maintenant. Open Subtitles انا لم اعد ذاك الرجل بعد الان
    Tu me le donnes.... Je n'ai plus besoin de Nate. Open Subtitles انت تعطى ذلك لى , انا لم اعد بحاجة الى نيت ثانية
    Mais ce n'est pas important. Je n'ai plus besoin d'effacer les souvenirs. Open Subtitles لكن هذا لا يهم انا لم اعد بحاجة
    Tout d'un coup, Je n'ai plus aussi peur. Open Subtitles فجأة , انا لم اعد خائفة بعد الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus