"انا لم اقتل" - Traduction Arabe en Français

    • Je n'ai pas tué
        
    • J'ai pas tué
        
    • J'ai jamais tué
        
    • J'ai tué
        
    • Je n'ai tué
        
    • Je n'ai jamais tué
        
    Je n'ai pas tué Bryn d'accord ? On avait un accord. Open Subtitles انا لم اقتل براين , حسنا كان بيننا اتفاق
    - Je n'ai pas tué cet homme. - Selon les preuves, si. Open Subtitles انا لم اقتل ذلك الرجل يا مايكل - لكن هنالك دليل يثبت ذلك -
    Je n'ai pas tué Ezequiel, OK ? Open Subtitles نعم , انا لم اقتل , ايزيكيل , حسناً ؟
    J'ai pas tué ma sœur... donc je vais pas me plaindre. Open Subtitles حسنا انا لم اقتل شقيقتي لذلك اعتقد انه لايمكنني ان احتج
    Je viens d'une usine. J'ai pas tué de bêtes sauvages. Open Subtitles جئت من مصنع الدمى في بكيبسي انا لم اقتل حيواناً برياً
    Vous êtes fou. J'ai jamais tué personne. Sept témoins t'ont identifié comme l'assassin du père Lambert le soir du 29 septembre sur Main Street. Open Subtitles انت مجنون انا لم اقتل ابدا أي احد سبعة شهود تعرفوا عليك أنك الرجل الذي اطلق النار على الاب لامبرت
    Je n'ai pas tué Derek. Open Subtitles انا لم اقتل ديريك
    - Ruby, c'est fini. - Je n'ai pas tué Sikes. Open Subtitles روبى, الامر انتهى انا لم اقتل سَيكيس
    Je vous le jure... Je n'ai pas tué Audrey Parker. Open Subtitles انا اقسم انا لم اقتل اودرى باركر
    Je n'ai pas tué Benji. Open Subtitles انا لم اقتل بنجي
    Je n'ai pas tué Marriott. Open Subtitles انا لم اقتل ماريوت لم تكونى تتنزهين فقط
    Je n'ai pas tué le gardien et je n'ai pas pris l'argent. Open Subtitles انا لم اقتل الحارس ولم احصل على النقود
    Et j'ai vu le rapport. Je n'ai pas tué Hammond. Open Subtitles انا رأيت التقرير انا لم اقتل هاموند
    Je n'ai pas tué monsieur Felbeck. Open Subtitles انا لم اقتل السيد فيلباك..
    J'ai pas tué Alejandro, Viktor. Open Subtitles انا لم اقتل اليخاندرو ، فيكتور
    Je devais y aller. J'ai pas tué mon père. Open Subtitles كان لدي ارتباطات انا لم اقتل ابي
    Tu aimes ? J'ai pas tué votre frère, M. Carter ! Open Subtitles انا لم اقتل شقيقك يا سيد كارتر
    J'ai jamais tué personne de ma vie. Open Subtitles انا لم اقتل احداً من قبل
    M'emmerde pas. J'ai tué personne... Open Subtitles انا لم اقتل احدا
    D'abord, Je n'ai tué personne. Ensuite, je ne prie pas les plafonds qui fuient ! Open Subtitles اولا , انا لم اقتل اي احد ثانيا , انا لا اصلي للسقوف التي تنزل الماء
    Je n'ai jamais tué pour toi. Open Subtitles انا لم اقتل بداً من اجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus