C'est ce merveilleux moment où toi et moi allons faire un bébé juste devant tes collègues. | Open Subtitles | إنها تلك اللحظة الجميلة عندما انا وأنت نقوم بإنجاب طفل أمام زملائك في العمل |
On a fait un tour de vélo ensemble, juste toi et moi. | Open Subtitles | لقد ذهبنا في جولة في الدراجة سوية, فقط انا وأنت |
toi et moi se battant pour le corps de ma bien-aimée. | Open Subtitles | أحلامى تتحقق انا وأنت نستعيد فتاتى سوياً |
Jusqu'à ce qu'on ait trouvé la taupe, c'est porte ouverte sur les vies de tout le monde sous ce toit, y compris vous et moi. | Open Subtitles | حتى نعثر على هذا الجاسوس انه موسم مفتوح لجميع من بتلك المؤسسه بما فيهم انا وأنت |
Mais je pensais que vous et moi devions nous rencontrer officiellement. | Open Subtitles | لكن إعتقدت انا وأنت يمكننا التعارف رسمياً |
Alors, toi et moi, on peut... travailler ensenmble pour résoudre cette situation. | Open Subtitles | انا وأنت بامكاننا العمل معنا لحل هذه المشكلة |
On devrait se voir, toi et moi, et essayer de s'entraider. | Open Subtitles | لماذا لا نكون انا وأنت في صف واحد ونساعد بعضنا البعض |
Et le problème est que je ne peux pas avancer avec lui à moins que toi et moi on arrête de se voir tout les deux pour un moment, même en temps qu'ami. | Open Subtitles | والمشكلة أنه لا يمكنني أن أمضي قدما معه ما لم نتوقف انا وأنت عن رؤية بعضنا |
On va les trouver, toi et moi. | Open Subtitles | سوف نعثر عليهم معا انا وأنت سوف نعثر عليهم |
Je veux dire, toi et moi avons eu un très bon moment ensemble, mais... | Open Subtitles | أعني، انا وأنت أمضينا ...وقتاً رائعاً حقاً مع بعضنا البعض، لكن |
Écoute, si toi et moi, nous continuons à nous voir, il y a quelque chose que tu dois savoir à propos de moi. | Open Subtitles | اسمع ان كنا انا وأنت سنستمر بالتسكع سوية فهناك شيء يجب ان تعرفه بشأني |
Tu sais pourquoi ? Parce que toi et moi... on a beaucoup de choses en commun. | Open Subtitles | لأن انا وأنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة |
Mais je t'avertis, si tu oses faire du mal à mon fils, nous mourrons ensemble toi et moi. | Open Subtitles | لو تجرأت على ألمت ابني, انا وأنت سنموت معاً. |
toi et moi, on n'aura plus à partager notre butin avec le Syndicat. | Open Subtitles | انا وأنت لن نحتاج أقتسام حصتنا مع النقابة |
Et après, toi et moi on pourrait parler de nous. | Open Subtitles | بمناسية الحديث ربما يمكن أن تأتي للعشاء الليله تعرف وبعد ذلك يمكن انا وأنت نتحدث عنا |
- Tout va bien. C'est juste toi et moi comme c'est supposé l'être. | Open Subtitles | أنه فقط انا وأنت كما كانت مقـدرة أن تكون |
Je pense que toi et moi ce serait incroyable, Henry. | Open Subtitles | أنا أعتقد اننا انا وأنت سنصبح مذهلون مع بعض |
On a déjà eu des creux, vous et moi, mais pas comme là. | Open Subtitles | لقد جاءنا مثل هذه الأشياء من قبل , انا وأنت لكن مثل هذا لم يحصل |
Je suis sûr de mes opinions et trop vieux pour les changer, mais vous et moi ne devrions pas mourir avant de nous être expliqués l'un à l'autre. | Open Subtitles | إنني ثابث على رأيي وكبير جداً لكي أغيرهم ولكنني انا وأنت لم نمت بعد |
Maintenant vous et moi pourrons ne pas nous intégrer ensemble. | Open Subtitles | الأن انا وأنت يمكننا ان نتفق سوياً |
Juste toi et moi. Honneur au plus vieux. | Open Subtitles | فقط انا وأنت السن قبل الجمال |