"انا واثقة" - Traduction Arabe en Français

    • Je suis sûre
        
    • Je suis sûr
        
    • Je suis sure
        
    • suis sûre que
        
    Je suis sûre que vous m'apprécierez quand vous me connaîtrez. Open Subtitles انا واثقة بأنكِ ستحبيني بمجرد أن تعرفيني
    Et Je suis sûre que ça n'aide sûrement pas que ton cœur bat encore à la chamade à cause de la Molly que tu as pris. Open Subtitles و انا واثقة ان هذا لا يساعد كون قلبك ما زال ينبض بقوة من عقار النشوة الذي تناولته سابقا
    Je suis sûre qu'oncle Mitchell se sentira mieux en laissant Lily ici que tu t'en occupes. Open Subtitles حسنا,انا واثقة ان خالك ميتشل سيشعر بشكل أفضل بشأن ترك ليلي هنا ان علم أنك المسؤولة
    Oh, Meg, Je suis sûr que tu es bonne à quelque chose. Open Subtitles اوه.يا ميج انا واثقة أنك جيدة في بعض الأمور
    Je suis sure que tu feras plus attention dans le futur. Open Subtitles انا واثقة انك ستكون اكثر حذرا في المستقبل
    - Je suis sûre que oui. Mais rien d'électronique. Open Subtitles انا واثقة انها لديها لكنني غير قادرة على ايجاد اي شيء الكترونيا
    Mais c'est seulement de la biologie, alors Je suis sûre que ce n'est pas un problème, pour un génie comme toi. Open Subtitles لكن هذا هو علم الاحياء فقط لذا انا واثقة انها ليست بالمشكلة لعبقري مثلك
    Je suis sûre qu'ils vont tirer àa au clair. Merci encore pour ça. Open Subtitles انا واثقة انهم سوف يقومون بتسوية الامر شكرا مجددا على هذا
    Je suis sûre que vous connaissez l'affaire Superman. Open Subtitles انا واثقة بانكم جميعا تعرفون قضية سوبرمان
    Si je l'appelle maintenant, Je suis sûre qu'elle te trouvera de la place. Open Subtitles ان اتصلت بها الان, انا واثقة انها ستجد لك مكانا
    Je suis sûre que M. Poirot est écœuré avec des meurtres et qui pourquoi comment. Open Subtitles انا واثقة ان السيد بوارو قد ضجر عن آخره من احاديث القتل, والموت ومن فعل ماذا, ولماذا ؟
    Ne t'inquiète pas, chéri. Je suis sûre que ce monsieur a des problèmes de dents très particuliers. Open Subtitles لا تقلق يا حبيبي، انا واثقة أن هذا الرجل لديه مشكلة عويصة بأسنانه
    Je suis sûre qu'il se focalise sur ses devoirs le temps que je décide ce que je veux faire. Open Subtitles انا واثقة انه يركز اهتمامه علي العمل المدرسي حتي اقرر مااريده
    Je suis sûre qu'il m'aurait prévenue s'il attendait... Open Subtitles انا واثقة ان السيد مالينبرج كان سيخبرني لو انه منتظر ..
    Je suis sûre que vous êtes très beau mais vous êtes un peu trop vieux à mon goût. Open Subtitles انا واثقة انك ستكون جميل جدا ولكن انت اكبر سنا مما افضل
    Je suis sûre d'avoir le cancer. J'ai trop peur de souffrir. Pardon. Open Subtitles انا واثقة اننى مصابة بالسرطان لا استطيع تحمل الالم اسفة
    Je suis sûre que des centaines de femmes admirent ces qualités. Open Subtitles انا واثقة ان هناك المئات من الفتيات اللواتى يقدّرن هذه الصفات
    Andy ! Je suis sûr qu'ils ont envie d'être seuls. Open Subtitles ىندي, انا واثقة انهما اتيا الى هنا ليكونا وحدهما
    Avec ton chapeau en papier d'aluminium Je suis sûr. Open Subtitles بالاضافة الى قبعتك انا واثقة من ذلك
    Je suis sure qu'Annabeth peut gérer ça toute seule. Open Subtitles انا واثقة ان أنابيث يمكنها تولي هذا بمفردها
    Je suis sure qu'elle le voulait. Open Subtitles انا واثقة أنها لطالما ارادت ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus