"انتخاب أعضاء مكتبها" - Traduction Arabe en Français

    • élection du Bureau
        
    • élu les membres de son bureau
        
    • élection des membres de son bureau
        
    • élection de son bureau
        
    • élit son bureau
        
    • élire son bureau
        
    • élu son bureau
        
    • élire les membres de son Bureau
        
    • élire son vice-président et son rapporteur
        
    Au début de chaque session, la Sous—Commission, après l'élection du Bureau, conformément à l'article 15, arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire mentionné à l'article 5. UN تقوم اللجنة الفرعية في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها وفقاً لأحكام المادة 15، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت المشار إليه في المادة 5.
    Au début de chaque session, la Sous—Commission, après l'élection du Bureau, conformément à l'article 15, arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire mentionné à l'article 5. UN تقوم اللجنة الفرعية في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها وفقاً لأحكام القاعدة 15، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت المشار إليه في القاعدة 5.
    Au début de chaque session, la Sous—Commission, après l'élection du Bureau, conformément à l'article 15, arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire mentionné à l'article 5. UN تقوم اللجنة الفرعية في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها وفقاً لأحكام القاعدة 15، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت المشار إليه في القاعدة 5.
    La Troisième Commission devra, dès qu'elle aura élu les membres de son bureau, tenir une réunion officieuse au cours de laquelle elle examinera son programme de travail, sur la base d'un projet établi par le Secrétariat, et étudiera les autres aspects de l'organisation de ses travaux, notamment l'état de la documentation. UN 5 - ينبغي أن تعقد اللجنة الثالثة اجتماعا غير رسمي بعد انتخاب أعضاء مكتبها مباشرة للنظر في برنامج عملها بالاستناد إلى مشروع تعده الأمانة العامة، وللنظر في الجوانب التنظيمية الأخرى المتصلة بعملها، ولا سيما فيما يتعلق بحالة الوثائق.
    Le Président (parle en anglais) : La Commission a ainsi achevé l'examen du point sur l'élection des membres de son bureau. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وبهذا تكون اللجنة قد انتهت من النظر في انتخاب أعضاء مكتبها.
    La Commission s'est penchée sur la question de l'élection de son bureau, en tenant compte du principe qui veut que la présidence soit assurée par rotation par des représentants des régions géographiques. UN وتناولت الهيئة مسألة انتخاب أعضاء مكتبها آخذة في الاعتبار مبدأ تناوب الرئاسة بين المناطق الجغرافية.
    2. Dans sa décision 2004/125, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/282, la Commission a décidé que sa 1re séance se tiendrait le troisième lundi de janvier, à la seule fin de procéder à l'élection du Bureau. UN 2- وقررت اللجنة، بموجب مقررها 2004/125 بصيغته التي أيدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2004/282، أن تعقد أول جلسة من جلساتها في ثالث يوم اثنين من شهر كانون الثاني/يناير لغرض يقتصر على انتخاب أعضاء مكتبها.
    2. Dans sa décision 2003/115, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2003/270, la Commission a décidé que sa 1re séance se tiendrait le troisième lundi de janvier, à la seule fin de procéder à l'élection du Bureau. UN 2- وقررت اللجنة، بموجب مقررها 2003/115 بصيغته التي أيدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2003/270، أن تعقد أول جلسة من جلساتها في ثالث يوم اثنين من شهر كانون الثاني/يناير لغرض يقتصر على انتخاب أعضاء مكتبها.
    2. Dans sa décision 2005/114, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2005/291, la Commission a décidé que sa 1re séance se tiendrait le troisième lundi de janvier, à la seule fin de procéder à l'élection du Bureau. UN 2- وفي المقرر 2005/114 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/291، قررت اللجنة أن تُعقد أول جلسة من جلسات اللجنة في ثالث يوم اثنين من شهر كانون الثاني/يناير وأن يقتصر غرضها على انتخاب أعضاء مكتبها.
    2. Dans sa décision 2002/113, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2002/278, la Commission a décidé que sa première séance se tiendrait le troisième lundi de janvier, à la seule fin de procéder à l'élection du Bureau. UN 2- وقررت اللجنة، بموجب مقررها 2002/113 بصيغته التي أيدها مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/278، أن تعقد من الآن فصاعداً أول جلسة من جلساتها في ثالث يوم اثنين من شهر كانون الثاني/يناير، لغرض يقتصر على انتخاب أعضاء مكتبها.
    3. L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'< < au début de chaque session, la Commission, après l'élection du Bureau, ... arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire > > . UN 3- تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن " تقوم اللجنة في بداية كل دورة بعد انتخاب أعضاء مكتبها ... بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت " .
    9. Cette solution nécessiterait également l'approbation du Conseil économique et social car son application aurait des incidences sur la teneur de la décision 2002/278 du Conseil autorisant la Commission à tenir sa première réunion le troisième lundi de janvier < < à la seule fin de procéder à l'élection du Bureau > > . UN 9- سيتطلب هذا الخيار أيضاً موافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي كما أنه سيغير جوهر مقرر المجلس 2002/278 الذي يأذن للجنة حقوق الإنسان بأن تعقد أول جلسة من جلساتها في ثالث يوم اثنين من شهر كانون الثاني/يناير " لغرض وحيد يتمثل في انتخاب أعضاء مكتبها " .
    2. L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'" au début de chaque session, la Commission, après l'élection du Bureau, ... arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire " . UN ٢- تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن " تقوم اللجنة في بداية كل دورة بعد انتخاب أعضاء مكتبها ... بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت " .
    2. L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'" au début de chaque session, la Commission, après l'élection du Bureau, ... arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire " . UN 2- تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن " تقوم اللجنة في بداية كل دورة بعد انتخاب أعضاء مكتبها ... بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت " .
    2. L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'" au début de chaque session, la Commission, après l'élection du Bureau, ... arrête l'ordre du jour de la session en se fondant sur l'ordre du jour provisoire " . UN ٢- تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن " تقوم اللجنة في بداية كل دورة بعد انتخاب أعضاء مكتبها ... بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت " .
    Le Président précise que, conformément au paragraphe 13 de l'annexe I de la résolution 46/140 de l'Assemblée générale, la Troisième Commission tiendra, dès qu'elle aura élu les membres de son bureau, une réunion informelle au cours de laquelle elle examinera son programme de travail, sur la base d'un projet établi par le Secrétariat, et étudiera les autres aspects de l'organisation de ses travaux, notamment l'état de la documentation. UN 7 - الرئيس: ذكر أنه وفقا للفقرة 13 من المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 46/140 تعقد اللجنة الثالثة بمجرد انتخاب أعضاء مكتبها اجتماعا غير رسمي تنظر فيه في برنامج عملها على أساس مشروع تعده الأمانة العامة، وتدرس الجوانب الأخرى لتنظيم أعمالها، ولا سيما حالة الوثائق.
    La Troisième Commission devra, dès qu'elle aura élu les membres de son bureau, tenir une réunion officieuse au cours de laquelle elle examinera son programme de travail, sur la base d'un projet établi par le Secrétariat, et étudiera les autres aspects de l'organisation de ses travaux, notamment l'état de la documentation. UN 5 - ينبغي أن تعقد اللجنة الثالثة اجتماعا غير رسمي بعد انتخاب أعضاء مكتبها مباشرة للنظر في برنامج عملها بالاستناد إلى مشروع تعده الأمانة العامة، وللنظر في الجوانب التنظيمية الأخرى المتصلة بعملها، ولا سيما فيما يتعلق بحالة الوثائق.
    6. Le Comité a reporté l'élection des membres de son bureau à sa deuxième journée de travail, afin d'être en mesure d'examiner les dispositions du Règlement intérieur provisoire concernant l'élection des membres et la composition du Bureau (à savoir les articles 13 à 18). UN 6- وأجّلت اللجنة انتخاب أعضاء مكتبها إلى اليوم الثاني من أعمال دورتها، كي يتسنى لها النظر في مواد النظام الداخلي المتعلقة بانتخاب أعضاء المكتب وتكوين المكتب (المواد 13 إلى 18).
    La Commission a abordé la question de l'élection de son bureau, en tenant compte du principe qui veut que la présidence soit assurée par roulement par des représentants des diverses régions géographiques et de la décision adoptée à sa session de 2002 par laquelle elle reconduisait le Bureau qui avait été élu pour la session de 2002 et décidait de demander à chacun de ses membres de rester en fonctions pour la session de fond de 2003. UN وعالجت الهيئة مسألة انتخاب أعضاء مكتبها، واضعة في الاعتبار مبدأ مناوبة الرئاسة فيما بين المناطق الجغرافية فضلا عن القرار الذي اعتمدته هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2002 الذي أعادت فيه تأكيد انتخاب أعضاء مكتبها الذين كان قد تم انتخابهم لدورة عام 2002 وطلبت منهم البقاء في مناصبهم لدورة عام 2003 الموضوعية.
    Quant à la Commission de la condition de la femme, elle élit son bureau pour deux ans. UN أما لجنة وضع المرأة فيتم انتخاب أعضاء مكتبها لمدة سنتين.
    La Commission devra donc élire son bureau conformément à ces dispositions. UN وعليه ربما تود اللجنة انتخاب أعضاء مكتبها وفقاً للمادتين أعلاه.
    Après avoir élu son bureau et s'être dotée de commissions, l'Assemblée a organisé des auditions pour la confirmation de nominations et a approuvé jusqu'ici au total 15 de ces nominations à des postes gouvernementaux ainsi qu'à d'autres postes de haut rang dans l'administration de transition. UN وبعد انتخاب أعضاء مكتبها الرئيسيين وإنشاء لجانها، عقدت الجمعية جلسات استماع للتصديق وقد أقرت حتى الآن عددا مجموعه 15 مرشحا لمناصب مجلس الوزراء وغيرها من مناصب كبار المسؤولين في الحكومة الانتقالية.
    La Cinquième Commission tiendra sa 2e séance le mercredi 26 septembre 2001 à 16 heures dans la salle de conférence 3, en vue d'élire les membres de son Bureau. UN ستعقد اللجنة الخامسة جلستها الثانية يوم الأربعاء 26 أيلول/ سبتمبر 2001، الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 3، بُغية انتخاب أعضاء مكتبها.
    11. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à élire son vice-président et son rapporteur le plus rapidement possible après la fin des consultations. UN 11- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى انتخاب أعضاء مكتبها في أقرب فرصة عقب إتمام المشاورات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus