"انتخاب الأمين العام" - Traduction Arabe en Français

    • élection du Secrétaire général
        
    • sélection du Secrétaire général
        
    • choix du Secrétaire général
        
    • réélection du Secrétaire général
        
    • élection du nouveau Secrétaire général
        
    Ceci est particulièrement vrai en ce qui concerne l'élection du Secrétaire général de l'Organisation. UN ينطبق ذلك بشكل خاص على مسألة انتخاب الأمين العام للمنظمة.
    élection du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins UN انتخاب الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار
    8. élection du Secrétaire général, conformément aux dispositions du paragraphe 2 de l'article 166 de la Convention. UN 8 - انتخاب الأمين العام وفقا للفقرة 2 من المادة 166 من الاتفاقية.
    En outre, le rôle de l'Assemblée générale dans le processus de sélection du Secrétaire général ne correspond pas au statut de l'Assemblée générale. UN وعلاوة على ذلك، فإن دور الجمعية العامة في عملية انتخاب الأمين العام لا يتماشى مع مركز الجمعية العامة.
    Je parle de la réforme du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale, et du choix du Secrétaire général. UN وأعني إصلاح مجلس الأمن والجمعية العامة وعملية انتخاب الأمين العام.
    Il a été rappelé que l'élection du Secrétaire général avait eu lieu à la dixième session. UN 63 - وأشار إلى أن انتخاب الأمين العام للسلطة جرى في الدورة العاشرة.
    Les intérêts de l'Assemblée générale dans l'élection du Secrétaire général de l'ONU constituent certes une pierre d'achoppement entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale. UN ومصالح الجمعية العامة في انتخاب الأمين العام للأمم المتحدة تشكل حجر عثرة أمام العلاقة بين مجلس الأمن والجمعية العامة من جهة.
    16. élection du Secrétaire général, conformément aux dispositions du paragraphe 2 de l'article 166 de la Convention***. UN 15 - تقرير لجنة وثائق التفويض. 16 - انتخاب الأمين العام وفقا للفقرة 2 من المادة 166 من الاتفاقية***.
    élection du Secrétaire général, conformément aux dispositions du paragraphe 2 de l'article 166 de la Convention+. UN 15 - انتخاب الأمين العام وفقا للفقرة 2 من المادة 166 من الاتفاقية+.
    élection du Secrétaire général UN انتخاب الأمين العام
    11. élection du Secrétaire général, conformément au paragraphe 2 de l'article 166 de la Convention. UN 11 - انتخاب الأمين العام وفقا للفقرة 2 من المادة 166 من الاتفاقية().
    élection du Secrétaire général UN انتخاب الأمين العام
    À la suite de l'élection du Secrétaire général en 1996, un projet de budget pour 1997 a été soumis à l'Autorité à la reprise de sa deuxième session en août 1996. UN وبعد انتخاب الأمين العام في عام 1996، قُدم مشروع ميزانية لعام 1997 إلى السلطة في دورتها الثانية المستأنفة في آب/أغسطس 1996.
    - élection du Secrétaire général UN - انتخاب الأمين العام
    X. élection du Secrétaire général UN عاشرا - انتخاب الأمين العام
    élection du Secrétaire général UN رابعا - انتخاب الأمين العام
    V. élection du Secrétaire général UN خامسا - انتخاب الأمين العام
    Parmi les éléments centraux que la résolution 60/286 tend à revitaliser figure le rôle de l'Assemblée générale dans la sélection du Secrétaire général. UN ومن المجالات الجوهرية التي حاول القرار 60/286 تنشيطها دور الجمعية العامة في انتخاب الأمين العام.
    À cet égard, les chefs d'État et de gouvernement du Mouvement des pays non alignés ont demandé, dans le document final du Sommet qu'ils ont tenu en juillet 2009, que, dans le cadre du processus de sélection du Secrétaire général, le Président de l'Assemblée générale convoque une réunion de celle-ci pour un échange de vues et un dialogue avec les candidats. UN وفي هذا الصدد، طلب رؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز في الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة الحركة المعقود في تموز/يوليه 2009 أن يدعو رئيس الجمعية العامة أثناء عملية انتخاب الأمين العام إلى عقد اجتماع للجمعية العامة لتبادل الآراء والحوار مع كافة المرشحين().
    Le choix du Secrétaire général a récemment bénéficié de beaucoup d'attention, comme il se doit. UN وحظي انتخاب الأمين العام مؤخرا بقدر كبير من الاهتمام، عن حق.
    M. AlMutairi (Koweït) dit qu'à leur réunion du 6 juin 2011, les États d'Asie ont décidé d'appuyer fermement la réélection du Secrétaire général, Ban Kimoon, pour un second mandat. UN 6 - السيد المطيري (الكويت): قال إن مجموعة الدول الآسيوية قررت في اجتماعها المعقود في 6 حزيران/يونيه 2011 أن تؤيد بقوة إعادة انتخاب الأمين العام
    La communauté internationale est sur le point de se prononcer sur une question importante, l'élection du nouveau Secrétaire général. UN إن المجتمع الدولي يوشك على اتخاذ قرار بصدد مسألة هامة - هي انتخاب الأمين العام الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus