On trouvera ci-après la liste des candidats proposés au poste de juge permanent ainsi qu'une description de la procédure suivie pour l'élection des juges permanents du Tribunal. | UN | 7 - وترد أدناه قائمة المرشحين لشغل منصب القاضي الدائم وإجراءات انتخاب القضاة الدائمين في المحكمة. |
Le Secrétaire général propose de suivre ces précédents et d'appliquer l'article 151 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale à l'élection des juges permanents du Tribunal. | UN | ويقترح الأمين العام اتباع هذه السوابق وتطبيق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب القضاة الدائمين في المحكمة. |
Il sera procédé à l'élection des juges permanents conformément aux dispositions ci-après : | UN | 8 - يجري انتخاب القضاة الدائمين وفقا للأحكام التالية: |
élection des juges permanents | UN | انتخاب القضاة الدائمين |
Le Secrétaire général propose donc de suivre ces précédents et d'appliquer l'article 151 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale pour élire les juges permanents du Tribunal pénal international. | UN | ويقترح الأمين العام اتباع هذه السوابق وتطبيق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب القضاة الدائمين للمحكمة الدولية. |
élection des juges permanents | UN | انتخاب القضاة الدائمين |
élection des juges permanents | UN | انتخاب القضاة الدائمين |
En mars 2001, l'Assemblée générale a procédé à l'élection des juges permanents du Tribunal dont le mandat commencera le 17 novembre 2001. | UN | وفي آذار/مارس 2001، شرعت الجمعية العامة في انتخاب القضاة الدائمين للمحكمة لفترة ولاية تبدأ في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
élection des juges permanents | UN | ' ' انتخاب القضاة الدائمين |
L'Assemblée générale a décidé le mercredi 29 janvier 2003 d'appliquer ces précédents et d'appliquer la règle 151 du Règlement intérieur à l'élection des juges permanents du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | وقد قررت الجمعية العامة، يوم الأربعاء 29 كانون الثاني/يناير 2003 اتباع تلك السوابق وتطبيق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب القضاة الدائمين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
élection des juges permanents | UN | انتخاب القضاة الدائمين |
élection des juges permanents | UN | انتخاب القضاة الدائمين |
élection des juges permanents | UN | انتخاب القضاة الدائمين |
Certains des facteurs mentionnés dans les estimations de novembre 2004 ne sont plus pertinents, tels que l'impact de l'élection des juges permanents en novembre 2005. La plupart demeurent cependant valables au moment de la rédaction du présent rapport, certains se prêtant à des prévisions plus que d'autres : | UN | 26 - هناك بعض العوامل التي ذكرت في تقديرات تقرير تشرين الثاني/نوفمبر 2004 لم تعد مثار قلق، من قبيل تأثير انتخاب القضاة الدائمين في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بيد أن معظم تلك العوامل كان لا يزال قائما حتى وقت كتابة هذا التقرير، وبعضها يسهل التنبؤ به أكثر من البعض الآخر: |
élection des juges permanents | UN | " انتخاب القضاة الدائمين |
Dans son mémorandum publié sous la cote A/57/492, le Secrétaire général propose, au paragraphe 12 b), de se conformer à ces précédents et d'appliquer l'article 151 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale pour élire les juges permanents du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | ويقترح الأمين العام في مذكرته الواردة في الوثيقة A/57/492 أن تتبع نفس الإجراءات المحددة في الفقرة 12 (ب)، وأن تتبع نفس السوابق، وأن تطبق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب القضاة الدائمين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |