élection des présidents et vice-présidents des grandes commissions, du Comité de rédaction et du Comité des pouvoirs | UN | انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض |
élection des présidents des grandes commissions de l'Assemblée générale pour la soixante-cinquième session | UN | انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين |
élection des présidents des grandes commissions de l'Assemblée générale pour la soixante-sixième session | UN | انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين |
élection des présidents des grandes commissions de l'Assemblée générale pour la soixante-quatrième session | UN | انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين |
En réponse à une question, on a de nouveau souligné qu'il serait extrêmement salutaire d'élire les présidents des grandes commissions dans les temps, tout particulièrement compte tenu de la complexité croissante des travaux de ces commissions. | UN | ورداً على سؤال حول انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية في الوقت المحدد، تم التشديد مرة أخرى على أن ذلك سيكون مفيداً للغاية، وكذلك مراعاة التعقيد المتزايد في أعمال اللجان الرئيسية. |
Annonce concernant les résultats de l'élection des présidents des grandes commissions | UN | إعلان نتائج انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية |
La seule question urgente qu'il nous reste à régler à ce stade est l'élection des présidents de ces trois Groupes de travail. | UN | وإن المسألة الملحة الوحيدة في هذه المرحلة هي انتخاب رؤساء الأفرقة الثلاثة تلك. |
élection des présidents et vice-présidents des Grandes Commissions, du Comité de rédaction et de la Commission de vérification des pouvoirs | UN | انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض |
élection des présidents et vice-présidents des grandes commissions, du Comité de rédaction et de la Commission de vérification des pouvoirs | UN | انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض |
élection des présidents et vice-présidents des Grandes Commissions, du Comité de rédaction et de la Commission de vérification des pouvoirs | UN | انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض |
élection des présidents et vice-présidents des grandes commissions, du Comité de rédaction et de la Commission de vérification des pouvoirs | UN | انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض |
Nous n'allons pas à ce stade examiner la question de l'élection des présidents des organes subsidiaires de la Commission, pour des raisons évidentes. | UN | لن نتناول في هذه المرحلة مسألة انتخاب رؤساء الأجهزة الفرعية للهيئة لأسباب معروفة. |
élection des présidents ET VICE-PRÉSIDENTS DES GRANDES COMMISSIONS, DU COMITÉ DE RÉDACTION ET DE LA COMMISSION DE VÉRIFICATION DES POUVOIRS | UN | انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض |
Les Vice-Présidents sont élus après l'élection des présidents des grandes commissions mentionnées à l'article 65. | UN | ويجري انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية المشار اليهم في المادة ٥٦. |
élection des présidents des grandes commissions de l'Assemblée générale pour la soixante-septième session | UN | انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها السابعة والستين |
D'autres intervenants ont insisté sur l'importance de la prévisibilité en matière d'élection des présidents des grandes commissions. | UN | وأكد متكلمون آخرون أيضا الحاجة إلى المزيد من القدرة على التنبؤ في انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية. |
Plusieurs autres intervenants ont également déclaré qu'il importait que l'élection des présidents des grands commissions intervienne dans les temps. | UN | وتطرق عدة متكلمين أيضا إلى مسألة انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية في الوقت المناسب. |
élection des présidents des grandes commissions de l'Assemblée générale pour la soixante-huitième session | UN | انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين |
La question suivante est l'élection des présidents des Groupes de travail. | UN | المسألة التالية هي انتخاب رؤساء الأفرقة العاملة. |
< < À l'issue de consultations entre les membres du Conseil de sécurité, ces derniers sont convenus d'élire les présidents des comités ci-après pour la période prenant fin le 31 décembre 2008 : | UN | " اتفق أعضاء مجلس الأمن، في أعقاب مشاورات أجريت فيما بين أعضاء المجلس، على انتخاب رؤساء اللجان المذكورة أدناه للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008: |
Elles participent en revanche à l'élection des chefs de village et des députés de l'Assemblée nationale. | UN | إلا أن النساء يشاركن بالفعل في انتخاب رؤساء القرى وممثليها إلى الجمعية الوطنية ويحضرن الاجتماعات العامة بالقرية. |
élection des bureaux des sous-groupes de travail | UN | بـاء - انتخاب رؤساء الأفرقة العاملة الفرعية |