Election des bureaux des grandes commissions : élection des vice-présidents et du Rapporteur | UN | انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية: انتخاب نواب الرئيس والمقرر |
Je suggère que nous procédions maintenant à l'élection des vice-présidents. | UN | أقترح أن نشرع الآن في انتخاب نواب الرئيس. |
Nous allons donc laisser en suspens les délibérations qui devraient avoir abouti aujourd'hui, à savoir l'élection des vice-présidents et du Rapporteur. | UN | لذلك سوف نؤجل المداولات بشأن انتخاب نواب الرئيس والمقرر إلى وقت لاحق. |
1re séance élection des vice-présidents et du rapporteur | UN | الجلسة الأولى انتخاب نواب الرئيس والمقرر |
Point 4. élection des viceprésidents et du rapporteur | UN | البند 4: انتخاب نواب الرئيس والمقرر |
La Commission reporte l'élection des vice-présidents et du rapporteur au lundi 1er octobre 2001. | UN | أرجــأت اللجنــــة انتخاب نواب الرئيس والمقرر إلى يوم الاثنين، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
Le Président informe aussi la Commission de l'état d'avancement de l'élection des vice-présidents et du rapporteur. | UN | كما أبلغ الرئيس اللجنة بحالة انتخاب نواب الرئيس والمقرر. |
L'élection des vice-présidents et du Rapporteur est reportée à une date ultérieure. | UN | وأرجئ انتخاب نواب الرئيس والمقرر إلى تاريخ لاحق. |
Je suggère que nous procédions maintenant à l'élection des vice-présidents. | UN | أقترح الآن أن نشرع في انتخاب نواب الرئيس. |
Dans une annexe à la résolution, l'Assemblée générale a arrêté les critères à observer pour l'élection des vice-présidents. | UN | وأقرت الجمعية العامة، في مرفق للقرار المذكور، النمط الذي يتبع في انتخاب نواب الرئيس. |
Le Président annonce que comme les consultations se poursuivent encore, l'élection des vice-présidents et du Rapporteur auront lieu à une séance ultérieure de la Commission. | UN | 21 - الرئيس: قال إنه نظرا لاستمرار المشاورات، فإن انتخاب نواب الرئيس والمقرر سيجري في جلسة قادمة من جلسات اللجنة. |
élection des vice-présidents et du rapporteur et organisation des travaux (A/C.6/53/L.1) | UN | انتخاب نواب الرئيس والمقرر وتنظيم اﻷعمال على النحو المبين في الوثيقة A/C.6/53/L.1 |
3/4. élection des vice-présidents du Sommet mondial pour le développement social | UN | ٣/٤ - انتخاب نواب الرئيس لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
B. élection des vice-présidents et questions | UN | انتخاب نواب الرئيس ومسائل أخرى |
6. élection des vice-présidents [autres membres du Bureau]. | UN | 6 - انتخاب نواب الرئيس [أعضاء المكتب الآخرين]. |
6. élection des vice-présidents [autres membres du Bureau]. | UN | 6 - انتخاب نواب الرئيس [أعضاء المكتب الآخرين]. |
7. élection des vice-présidents [autres membres du Bureau]. | UN | 7- انتخاب نواب الرئيس [أعضاء المكتب الآخرين] |
7. élection des vice-présidents [autres membres du Bureau]. | UN | 7- انتخاب نواب الرئيس [أعضاء المكتب الآخرين] |
Point 4 élection des viceprésidents et du rapporteur | UN | البند 4: انتخاب نواب الرئيس والمقرر |
L'article 30 modifié prévoit que les vice-présidents sont élus après l'élection des présidents des grandes commissions (voir le point 5), de façon à assurer le caractère représentatif du Bureau (voir le point 7). | UN | وتنص المادة 30 المعدلة على انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية (انظر البند 5)، ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب (انظر البند 7). |
Point 4 Election des Vice-Présidents et du Rapporteur | UN | البند ٤ انتخاب نواب الرئيس والمقرر |
Le Président inviterait ensuite à élire les viceprésidents et le président du Comité de la science et de la technologie, puis à adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux. | UN | ثم يدعو الرئيس إلى انتخاب نواب الرئيس ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا، كما يدعو إلى إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. |
Le Comité voudra peut-être, selon la pratique établie, élire ses vice-présidents pour deux mandats consécutifs, afin que leurs mandats coïncident avec celui du Président. | UN | ووفقاً للممارسة المتبعة، قد ترغب اللجنة في انتخاب نواب الرئيس الأربعة لفترتين متتاليتين، ما يتيح تزامن ولاياتهم مع ولاية الرئيس. |