"انتخبتهم" - Traduction Arabe en Français

    • avaient été élus par
        
    • ont été élus par
        
    • Comité élus par
        
    • a élus
        
    13. Le Bureau, dont les membres avaient été élus par le Comité préparatoire à sa session d'organisation, n'a subi aucun changement : UN ١٣ - بقي أعضاء المكتب الذين كانت اللجنة التحضيرية قد انتخبتهم في دورتها التنظيمية وهم:
    8. Le bureau, dont les membres avaient été élus par le Comité préparatoire à sa session d'organisation, n'a subi aucun changement : UN ٨ - ظل أعضاء المكتب، الذين انتخبتهم اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية، كما هم على النحو التالي:
    Pour parer à toute éventualité, le Conseil de sécurité a également décidé de proroger le mandat de neuf juges ad litem, qui avaient été élus par l'Assemblée générale en 2003, mais n'ont pas encore été appelés à siéger au Tribunal. UN واحتياطاً لأي مهام غير متوقعة، قرر المجلس أيضاً تمديد فترة عمل تسعة قضاة مخصصين كانت الجمعية العامة قد انتخبتهم في عام 2003، ولكنهم غير معينين حالياً للعمل في المحكمة.
    La majorité des membres de cette commission ont été élus par divers groupes représentant, entre autres, le monde du travail, les services sociaux, les associations locales, les organisations religieuses, les milieux professionnels, commerciaux et politiques; la Commission était donc largement représentative des différents secteurs de la communauté. UN وغالبية أعضاء هذه اللجنة انتخبتهم جماعات مجتمعية ومهنية مختلفة تمثل جملة قطاعات من بينها قطاعات العمل والخدمات الاجتماعية والمنظمات الجماهيرية والقطاع الديني والقطاع المهني والقطاع التجاري والقطاع السياسي، وهذه الأغلبية تمثل بشكل عام مختلف قطاعات المجتمع المحلي.
    Le mandat des huit juges ad litem restants qui ont été élus par l'Assemblée générale en 2003 mais qui n'ont pas encore été nommés pour siéger au Tribunal devrait aussi être prorogé. UN ولذلك ينبغي أيضا تمديد فترة ولاية القضاة المخصصين الثمانية المتبقين الذين انتخبتهم الجمعية العامة في عام 2003 لكنهم لم يُعينوا حتى الآن للعمل في المحكمة الدولية.
    Les membres et membres suppléants du Comité élus par l'Assemblée générale sont actuellement les suivants : UN وفيما يلي أسماء اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين الحاليين الذي انتخبتهم الجمعية العامة:
    D'une manière plus générale, la population s'exprime par l'intermédiaire de ceux qu'elle a élus au Majlis. UN وعلى نطاق أوسع فإن عامة الشعب قد عبرت عن نفسها من خلال الأشخاص الذين انتخبتهم في المجلس.
    6. L'élection des trois nouveaux juges a coïncidé avec la fin du mandat des six juges qui avaient été élus par l'Assemblée générale les 24 et 25 mai 1995. UN ٦ - وتزامن انتخاب القضاة الثلاثة الجدد مع انتهاء فترة ولاية القضاة الستة الذين انتخبتهم الجمعية العامــة يومي ٢٤ و ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٥.
    Mme Angela E. V. King, Sous-Secrétaire générale, Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, a également souhaité la bienvenue aux membres du Comité, notamment aux membres nouvellement élus, et a félicité ceux d’entre eux qui avaient été élus par le Comité pour constituer son Bureau. UN كنغ، اﻷمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، فرحبت أيضا بأعضاء اللجنة، بمن فيهم اﻷعضاء المنتخبون الجدد، كما هنأت اﻷعضاء الذين انتخبتهم اللجنة كأعضاء مكتبها.
    Sur sa demande, le Comité a été informé que les juges qui avaient été élus par l'Assemblée générale étaient payés depuis le 17 novembre 1993. UN وبناء على استفسار اللجنة، أبلغت بأن القضاة الذين انتخبتهم الجمعية العامة دفعت لهم المرتبات والبدلات منذ ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    Sur sa demande, le Comité a été informé que les juges qui avaient été élus par l'Assemblée générale étaient payés depuis le 17 novembre 1993. UN وبناء على استفسار اللجنة، أبلغت بأن القضاة الذين انتخبتهم الجمعية العامة دفعت لهم المرتبات والبدلات منذ ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    La Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a également souhaité la bienvenue aux membres du Comité, notamment aux membres nouvellement élus, et a félicité ceux d’entre eux qui avaient été élus par le Comité pour constituer son Bureau. UN ٦ - وتكلمت مساعدة اﻷمين العام والمستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا الجنس والنهوض بالمرأة، فرحبت أيضا بأعضاء اللجنة، بمن فيهم اﻷعضاء المنتخبون الجدد، كما هنأت اﻷعضاء الذين انتخبتهم اللجنة أعضاء في مكتبها.
    11. Les membres du bureau qui avaient été élus par le Comité à sa première session ont été reconduits (à l'exception de M. Thomas B. Johansson (Suède) qui a démissionné) : UN ١١ - ظل أعضاء المكتب الذين انتخبتهم اللجنة في دورتها اﻷولى بغير تغيير )باستثناء السيد توماس ب. جوهانسون )السويد( الذي استقال:
    11. Les membres du bureau qui avaient été élus par le Comité à sa première session ont été reconduits (à l'exception de M. Thomas B. Johansson (Suède) qui a démissionné) : UN ١١ - ظل أعضاء المكتب الذين انتخبتهم اللجنة في دورتها اﻷولى بغير تغيير )باستثناء السيد توماس ب. جوهانسون )السويد( الذي استقال:
    La Cour est véritablement la juridiction de tous les États Membres, en ce sens qu'elle se compose de 15 juges venus du monde entier, qui ont été élus par l'ensemble des États Membres de l'Organisation des Nations Unies. UN والمحكمة هي فعلا محكمة جميع الأعضاء، بمعنى أنها مؤلفة من 15 قاضيا من جميع أرجاء العالم انتخبتهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بأسرها.
    Parmi les membres actuels, 19 ont été élus par l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session, le 24 novembre 1997 (décision 52/314) et 17 à sa cinquante-cinquième session, le 16 octobre 2000 (décision 55/308). UN ومن بين الأعضاء الحاليين، هناك 19 عضواً انتخبتهم الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 (المقرر 52/314)، و17 عضواً انتخبتهم الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (المقرر 55/308).
    Parmi les membres actuels, 17 ont été élus par l'Assemblée à sa quarante-neuvième session le 28 novembre 1994 (décision 49/315) et 19 à sa cinquante-deuxième session le 24 novembre 1997 (décision 53/314). UN ومن بين الأعضاء الحاليين هناك 17 عضوا انتخبتهم الجمعية العامة في دورتها التاسعة والأربعين يوم 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 (المقرر 49/315) و 19 عضوا انتخبتهم الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين يوم 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 (المقرر 52/314).
    Les membres et membres suppléants du Comité élus par l'Assemblée générale sont actuellement les suivants : UN وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين الذين انتخبتهم الجمعية:
    Les membres et membres suppléants du Comité élus par l’Assemblée générale sont actuellement les suivants : UN وفيما يلي أسماء اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين الحاليين الذي انتخبتهم الجمعية العامة:
    Les membres et membres suppléants du Comité élus par l'Assemblée générale sont actuellement les suivants : UN وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين الذين انتخبتهم الجمعية:
    En l'absence de toute autre candidature, la Commission les a élus par acclamation pour constituer son bureau pendant les deux années et demie à venir, leur mandat devant commencer en décembre 2004 et se terminer en juin 2007. UN ونظرا لعدم وجود أي ترشيحات أخرى انتخبتهم اللجنة أعضاء لمكتب اللجنة لفترة السنتين ونصف السنة التالية بالتزكية، وتبدأ فترة ولايتهم في كانون الأول/ديسمبر 2004 وتنتهي في حزيران/يونيه 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus