Pour la première fois, l'Assemblée nationale a élu une femme à sa tête. | UN | فلأول مرة، انتخبت الجمعية الوطنية امرأة لتولي منصب رئاستها. |
l'Assemblée nationale a élu le médiateur national, dont le bureau est opérationnel. | UN | وقد انتخبت الجمعية الوطنية في جمهورية صربيا أمين المظالم الوطني وبدأ مكتبه يمارس أعماله. |
Aux élections d'octobre 1995, l'Assemblée nationale a élu la première Vice-Présidente, à la suite de la démission du Vice-Président de la République. | UN | وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، انتخبت الجمعية الوطنية أول نائبة للرئيس بعد تخلي نائب رئيس الجمهورية عن منصبه. |
En juin 1999, l'Assemblée nationale a élu le Procureur chargé des droits de l'homme et son adjoint. | UN | 10 - في حزيران/يونيه 1999، انتخبت الجمعية الوطنية محامي الدفاع عن حقوق الإنسان ونائبه. |
Le 3 décembre, l'Assemblée nationale a élu 11 personnes commissaires de la Commission Vérité et réconciliation. | UN | ٢٥ - وفي 3 كانون الأول/ديسمبر، انتخبت الجمعية الوطنية 11 فردا للعمل كمفوضين للجنة تقصي الحقائق والمصالحة. |
:: En décembre, l'Assemblée nationale a élu les 11 membres de la Commission Vérité et réconciliation. | UN | :: في كانون الأول/ديسمبر، انتخبت الجمعية الوطنية الأعضاء الأحد عشر في لجنة تقصي الحقائق والمصالحة |
Le 12 avril, l'Assemblée nationale a élu son bureau permanent. | UN | 10 - وفي 12 نيسان/أبريل، انتخبت الجمعية الوطنية مكتبها الدائم. |
Par ailleurs, l'Assemblée nationale a élu les membres de la Commission nationale indépendante des droits de l'homme. | UN | 187 - وفي غضون ذلك، انتخبت الجمعية الوطنية أعضاء اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان. |
10. l'Assemblée nationale a élu le Commissaire pour la protection de l'égalité le 5 mai 2010. | UN | 10- انتخبت الجمعية الوطنية مفوضاً معنياً بحماية المساواة في 5 أيار/مايو 2010. |
Le 30 septembre 1994, l'Assemblée nationale a élu M. Sylvestre Ntibantuganya, un Hutu, nouveau Président de la République du Burundi. | UN | وفي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، انتخبت الجمعية الوطنية السيد سلفستر نتيبانتونغانيا، وهو من الهوتو، رئيسا جديدا لجمهورية بوروندي. |
Le 6 mars, l'Assemblée nationale a élu un membre du CNDD-FDD, Mme Irène Inankuyo, comme Première Vice-Présidente de l'Assemblée, avec l'appui de certains membres de l'opposition de facto. | UN | وفي 6 آذار/ مارس، انتخبت الجمعية الوطنية عضوة من المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية، هي إيرين إينانكويو، نائبةً أولى لرئيس الجمعية الوطنية، بدعم من بعض أعضاء المعارضة الفعلية. |